Découvrez toutes les actualités de nos maisons d'édition et de vos auteurs préférés
parmi une sélection de plus de 800 livres
en vous inscrivant aux newsletters
Lisez
et Lizzie dès maintenant!
* Voir les conditions de traitement de vos données en cliquant sur "Plus d'infos"
Nous venons de vous envoyer votre code personnel par email.
Vous pourrez ainsi choisir votre livre audio Lizzie gratuit.
A BIENTÔT SUR Lisez
Bienvenu(e) sur Lisez !
Pour profiter au maximum de notre site et vivre l’expérience lecture la plus riche qui soit, créez-vous un compte. Vous pourrez suivre vos auteurs préférés, ajouter des livres à votre bibliothèque et vous tenir informé(e) de toute l’actualité littéraire.
Connectez-vous pour accéder à votre bibliothèque et à vos auteurs préférés.
Cette année, les éditions 10/18 fêtent leurs 60 ans !
60 ans de succès, aussi bien en littérature générale, qu’en polar…avec de nombreux titres sur la vie de château.
A l’occasion, nous vous avons concocté une sélection de lectures ayant pour décor…un manoir !
Alors, plutôt manoir enchanté ou manoir hanté ?
Préféreriez –vous faire partie de la high society anglaise pour échanger les derniers gossip durant une réception guindée mais spectaculaire, ou seriez-vous plus à l’aise dans les couloirs d’un manoir anglais à résoudre des énigmes ?
Grâce à ces lectures, vous aurez de quoi assouvir vos envies !
Manoir enchanté
Cent ans de Laurelfield, Rebecca Makkai
1955. Grâce et son mari violent, George, emménagent à Laurelfield. Rapidement, Grâce remarque des détails étranges qu'elle interprète comme des présages. Sa vie prend peu à peu une nouvelle direction...
1929. Laurelfield est une colonie bohème et hétéroclite d'artistes où se retrouve la fine fleur de l'intelligentsia de l'époque. Entre création artistique et débauche, le petit groupe se divertit sous la surveillance du portrait de Violet Devohr, dont le fantôme hanterait les lieux.
« Se faufilant à travers les couloirs du manoir (de Laurelfield), le lecteur écoute aux portes, devient voyeur. Un étonnant roman à rebours. » Le Canard enchaîné
« Astucieux et acrobatique... Makkai est une jongleuse, elle manie intrigues, personnages et idées avec facilité, humour et, parfois même, pathos.» San Francisco Chronicle
« Un roman gothique au grand cœur, un mystère intergénérationnel, une histoire d'amour et de cœurs brisés réunis dans une grande propriété du Midwest. Une histoire d'art et d'amour émouvante et savoureuse. » Los Angeles Times
Passé imparfait, Julian Fellowes
« La vraie affaire de Fellowes, c’est le milieu qui l’a vu naître : l’aristocratie anglaise. (…)Un régal aux senteurs surannées, comme les Anglais en ont le secret. » Les Inrockuptibles
Traduit de l'anglais (Angleterre) par Jean Szlamowicz
Un manoir en Cornouailles, Eve Chase
Le parfum des fraises sauvages, Angela Thirkell
« Là où Anthony Trollope vous tire un gloussement, Angela Thirkell vous provoque un fou rire. »
Kirkus Review
Après l'incendie, Robert Goolrick
Diana Cooke est née avec le siècle, mais son nom remonte bien plus loin, jusqu’aux pères fondateurs de l’Amérique. Descendante d’une grande lignée, elle habite Saratoga, une magnifique propriété de Virginie qui fait la fierté de la famille. Mais cette maison, comme son nom, est lestée par deux dettes abyssales. La première est financière, et le seul moyen de s’en acquitter est au prix d’un mariage. La seconde est plus profonde : la maison des Cooke et le prestige de leur nom sont bâtis sur le plus sombre péché du Sud, l’esclavage. Et cette dette-là ne se rembourse que par une malédiction. La voici peut-être qui s’avance sous la forme du capitaine Copperton.
Dans ce splendide roman, Robert Goolrick nous offre une fable sur l’amour, la dette et le poids du péché de nos pères.
Après l’incendie est suivi d’une nouvelle autobiographique inédite, Trois lamentations.
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville
Jane Eyre, Charlotte Brontë
Passion, mystère, coups de théâtre, depuis sa publication en 1847, Jane Eyre a conquis toutes les générations de lecteurs. Chef-d’œuvre romanesque, il offre l’inoubliable portrait d’une héroïne audacieuse et indépendante qui refuse de se soumettre à son destin dans l’Angleterre victorienne.
Traduit de l’anglais par Sylvère Monod.
Raisons et sentiments, Jane Austen En amour, comme en tout, rien n’a changé depuis le 19eme siècle de Lady Jane. Si la fougueuse Marianne s’abandonne à une passion qui menace de lui brûler les ailes, la sage Elinor prend le risque de perdre l’amour à force de tempérance. Raison et sentiments : impossible équation ? Les deux jeunes femmes devront apprendre de leurs vacillements. Pour le meilleur et pour le pire.
« A lire yeux baissés et genoux serrés pour goûter en secret le délicieux plaisir de la transgression des interdits. »
Anne Barbe, Libération
Traduit de l’anglais
par Jean Privat
Highland Fling, Nancy Mitford
« Nancy Mitford est à la littérature ce que le scone est au thé. Sa prose acide et gaie mêle l’humour de P.G. Wodehouse et le snobisme de W.M. Thackeray. La reine des lettres d’Angleterre était aussi une aristocrate dont la fratrie et les salons parisiens étaient la source d’inspiration pour épingler ses pairs sans en avoir l’air. » Olivia Mauriac - Madame Figaro
Merci Jeeves, P.G. Wodehouse Bertie Wooster, jeune aristocrate londonien, s'est pris de passion pour le banjo. Cette nouvelle lubie est loin de plaire à Jeeves, son fidèle majordome, et encore moins à ses voisins exaspérés. Contraint de déménager, Bertie se retire avec son instrument chéri dans un cottage de la campagne anglaise, chez son ami le baron Chuffnell. Les choses se compliquent quand le jeune homme y retrouve son ex fiancée, Pauline, dont Chuffnell est tombé fou amoureux. D’imbroglios en quiproquos, la situation déjà fort embarrassante dégénère. Heureusement, Jeeves veille au grain et sauvera, comme toujours, Wooster de la catastrophe…
Humour british et loufoquerie sur fond de vieille Angleterre où la campagne est loin d’être bucolique : un opus à consommer sans modération.
Traduit de l’anglais par Benoît de Fonscolombe
L'été avant la guerre, Helen Simonson
« Un roman élégant qui se lit en s’éventant comme une lady. » Françoise Feuillet, Avantages
Du bout des doigts, Sarah Waters
Héritière moderne de Dickens, mais aussi de Sapho et des Libertins, Sarah Waters nous offre une vision clandestine de l'Angleterre victorienne, un envers du décor où les héroïnes, de mariages secrets en amours interdites, ne se conduisent jamais comme on l'attendrait. Un roman décadent et virtuose.
Avril Enchanté, Elisabeth Von Arnim Deux jeunes Londonniennes, Mrs. Wilkins et Mrs. Arbuthnot, décident, un jour de pluie trop sale et d'autobus trop bondés, de répondre à une petite annonce du Times proposant un château à louer pour le mois d'avril sur la Riviera. En cachette de leurs maris, elles cassent leurs tirelires et trouvent deux autres partenaires pour partager les frais du séjour : l'aristocratique et très belle Lady Caroline Dester, qui veut fuir ses trop nombreux soupirants, et la vieille Mrs. Fisher, à la recherche d'un lieu paisible.
La villa aux étoffes, Anne Jacobs
Les filles du manoir Foxcote, Eve Chase
Des années plus tard, Sylvie, souhaitant éclaircir des zones d’ombre de sa vie, est à son tour entraînée dans bois majestueux et sauvages de Foxcote, là où rien n’est tout à fait ce qu’il semble. Sylvie découvrira-t-elle la vérité et osera-t-elle la révéler ?
PRESSE:
« Des personnages complexes et attachants. Une ambiance onirique et mystérieuse, une écriture vivante et des destins que l'on suit entre passé et présent.» La Voix du Nord.
«Eve Chase maintient brillamment le suspense [...] Sa générosité, sa capacité à rendre attachants ses personnages emportent l'adhésion.» La Croix
Le messager, Leslie Poles Hartley
d’être dans ses bonnes grâces, il accepte d’être son « messager ». Mais ce n’est pas à son respectable fiancé que la belle adresse ses missives secrètes, et Léon se trouve bientôt au coeur d’un triangle amoureux qui le dépasse. L’été avance, la chaleur monte et la tragédie, inéluctable, se met en place…
Publié en Angleterre en 1953, Le messager est un roman d’apprentissage aussi troublant que
profond, un chef-d’oeuvre à redécouvrir.
Traduit de l’anglais par Denis Morrens et Andrée Martinerie
Manoir hanté
Les sept morts d'Evelyn Hardcastle, Stuart Turton
Chef d’œuvre de construction, de références littéraires et d’habileté technique, Aiden croisera lapin blanc et personnage masqué pour tenter de percer le mystère de ce meurtre aux mille tiroirs !
Des gens d'importance, Mariah Fredericks
« On aime le côté Downton Abbey, version américaine, de ce roman policier, avec une touche d’Edith Wharton. » Historia
Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Corinne Derblum
Le Manoir d'Alderney, Anne Perry
Manoir, Magouilles et coq au vin, Ann Granger
Pour Jess, plus qu’une intuition : le meurtre est lié à Balaclava House et Jay n’est pas venu mourir par hasard sur le canapé de Monty.
La chambre du diable, Paul Doherty En cet été 1380, l'agitation familière des rues de Londres est troublée par l'annonce d'une macabre nouvelle : un prisonnier, capturé en mer quelques jours plus tôt, vient d'être empoisonné dans son cachot de Hawkmere Manor. L'homme était français, et, pour prévenir les représailles de ses compatriotes, Jean de Gand, le régent de la couronne, décide en hâte de mander sir John Cranston et son fidèle clerc, le frère Athelstan, pour enquêter. Mais les suspects sont légion et le pire est à craindre... Complots, amours arrangées et vin amer nous plongent au cœur d'un Moyen Âge délicieusement inquiétant.
Goûter à l’humour british, (re)découvrir l’histoire de l’Algérie, rencontrer une famille de la jet-set californienne… Voici 5 idées de voyages insolites et de romans addictifs à glisser dans votre valise cet été !
Frais de port à 0,90€ à partir de 25 € d'achat de livres physiques.