Lisez! icon: Search engine
Poèmes tardifs
Christine Evain (traduit par), Bruno Doucey (traduit par)
Collection : Pavillons
Date de parution : 10/02/2022
Éditeurs :
Robert Laffont

Poèmes tardifs

Christine Evain (traduit par), Bruno Doucey (traduit par)
Collection : Pavillons
Date de parution : 10/02/2022
Double évenement : la collection « Pavillons » accueille pour la première fois de la poésie, celle de la grande dame des lettres canadienne Margaret Atwood, qui n'avait pas publié de poésie depuis dix ans. 
« Atwood à l’apogée de son pouvoir poétique. » The New York Times Book Review
« Ces poèmes ont été écrits entre 2008 et 2019. Durant ces onze années, les choses se sont assombries dans le monde. J’ai également vieilli. Des personnes très proches de... « Ces poèmes ont été écrits entre 2008 et 2019. Durant ces onze années, les choses se sont assombries dans le monde. J’ai également vieilli. Des personnes très proches de moi sont mortes.
La poésie prend pour thèmes tout ce qui se situe au coeur de l’existence humaine : la vie,...
« Ces poèmes ont été écrits entre 2008 et 2019. Durant ces onze années, les choses se sont assombries dans le monde. J’ai également vieilli. Des personnes très proches de moi sont mortes.
La poésie prend pour thèmes tout ce qui se situe au coeur de l’existence humaine : la vie, la mort, le renouveau ; ainsi que l’équité et l’iniquité, l’injustice et parfois la justice. Le monde dans toute sa diversité. Le temps qu’il fait. Le temps qui passe.
Et les oiseaux. Il y a davantage d’oiseaux dans ces poèmes qu’il n’y en avait auparavant. Je souhaite qu’il y ait encore plus d’oiseaux dans le prochain recueil de poèmes, s’il en est un ; et je souhaite aussi qu’il y ait plus d’oiseaux dans le monde.
Nous l’espérons tous. »
Margaret Atwood

Beaucoup connaissent les romans de Margaret Atwood, parmi lesquels les best-sellers La Servante écarlate et Les Testaments, mais peu savent qu’elle est aussi l’une des plus brillantes poétesses contemporaines.

« Le nouveau recueil de poésie d’Atwood – son premier depuis plus de dix ans – rappelle combien elle maîtrise le genre. Atwood y met en doute nos savoirs et nous demande à la place d’accorder du crédit à nos sentiments. »
Time
Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782221260661
Façonnage normé : EPUB3
DRM : Watermark (Tatouage numérique)
EAN : 9782221260661
Façonnage normé : EPUB3
DRM : Watermark (Tatouage numérique)

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • LEFRANCOIS 27/12/2023
    Je ne savais pas que Margaret Atwod était une poétesse. Je n'ai pas non plus lu ses romans. J'ai découvert Circé, son poème sur la déesse. Livre que j'ai lu d'une traite à la bibliothèque et qu'il faudra que j'emprunte. J'ai pris ses Poèmes tardifs, écrits vers la fin de sa vie. Les vers sont simples, presque de la vie quotidienne mais ont une étrangeté qui m'interroge. Bien sûr beaucoup de mélancolie mais aussi le pouvoir de se mettre à la place des choses, des animaux, des éléments. "Quelqu'un veut votre corps/ c'est quoi l'affaire ?" Des interrogations surprenantes, beaucoup d'interrogations dans ses textes, l'examen du temps qui passe, des choses qui changent. "D'où vient-il ce goût du clairsemé/ qui est le nôtre ?". Son esprit vagabonde, réfléchit, passé, présent, futur, tout de mêle dans une danse, une chanson, le vol d'un oiseau.
  • Quintessence492 30/10/2022
    POÈMES TARDIFS Le titre choisi par l'éditeur est emprunté au premier poème qui s'appelle Poèmes tardifs. L'auteure, d'emblée, pose le problème du temps qui passe, de l'usure, du sentiment de détresse qui peut s'installer face à la finitude, au spectacle d'injustices dans la vie, à la manifestation d'événements non désirés qui peuvent surgir. Doit-elle continuer à écrire ? Écrire peut-il permettre d'avancer dans la vie en gardant espoir dans l'humanité ? Le cheminement poétique de M. Atwood pour répondre à cette question va l'amener à partager avec nous ses joies mais aussi ses peines. Ainsi elle écrit au fil des mots parfois avec méthode d'autres fois en improvisant, ses inquiétudes, ses souhaits. Même s'il semble que l'aventure humaine offre des raisons d'avoir peur ou de se sentir en colère, même s'il semble qu'elle voit l'humanité mal embarquée, elle affirme son espoir dans le pouvoir constructeur des forces de vie. À l'heure ou l'égalité homme - femme n'est pas pleinement réalisée, elle en appelle à une reconstruction de la société, à un autre monde, éclairé par la poésie, pour les générations futures.
  • Tulliola_lectrix 12/10/2022
    Un peu de poésie dans ce monde de brutes... ✨ Comme beaucoup d'entre nous, je suppose, j'ai lu La servante écarlate, de Margaret Atwood, mais j'ai découvert bien plus tard qu'elle écrivait aussi de la poésie. Je me suis donc lancée quand je suis tombée par hasard sur cette magnifique édition, certes traduite, mais si jolie... J'aime lire la poésie en VO, mais j'aime aussi la lire sur papier, et VO + papier par chez moi c'est difficile à trouver, alors voilà. De quoi ça parle ? De temps qui passe, de petits oiseaux, de divers animaux, de vieillissement et de mort. C'est un recueil sur l'automne de la vie, quand les êtres chers commencent à nous quitter et que notre jeunesse est loin. C'est un recueil plein de sagesse, mais pas docte, un recueil féministe avec justesse mais douceur, un recueil-soeur, plein d'une belle sororité. Un recueil sur la nature et sur notre civilisation, sur ce que nous avons fait et continuons de faire à notre mère-nature. Un recueil qui invite à laisser sa place à la mémoire, mais aussi à la réflexion. C'est une lecture qui laisse souriant.e et mélancolique, sans amertume mais sans pour autant laisser tiré le rideau des illusions. Une belle lecture ❤️Un peu de poésie dans ce monde de brutes... ✨ Comme beaucoup d'entre nous, je suppose, j'ai lu La servante écarlate, de Margaret Atwood, mais j'ai découvert bien plus tard qu'elle écrivait aussi de la poésie. Je me suis donc lancée quand je suis tombée par hasard sur cette magnifique édition, certes traduite, mais si jolie... J'aime lire la poésie en VO, mais j'aime aussi la lire sur papier, et VO + papier par chez moi c'est difficile à trouver, alors voilà. De quoi ça parle ? De temps qui passe, de petits oiseaux, de divers animaux, de vieillissement et de mort. C'est un recueil sur l'automne de la vie, quand les êtres chers commencent à nous quitter et que notre jeunesse est loin. C'est un recueil plein de sagesse, mais pas docte, un recueil féministe avec justesse mais douceur, un recueil-soeur, plein d'une belle sororité. Un recueil sur la nature et sur notre civilisation, sur ce que nous avons fait et continuons de faire à notre mère-nature. Un recueil qui invite à laisser sa place à la mémoire, mais aussi à la réflexion. C'est une lecture qui laisse souriant.e et mélancolique, sans amertume mais sans pour autant laisser tiré le rideau des...
    Lire la suite
    En lire moins
Abonnez-vous à la newsletter Robert Laffont
Les Éditions Robert Laffont publient de la littérature française et étrangère, des biographies, des témoignages, des mémoires, des romans policiers et d'espionnage, des livres de spiritualité ou encore des livres pratiques.
Chaque mois, recevez toutes les actualités de la maison en vous abonnant à notre newsletter.