Lisez! icon: Search engine
Archipoche
EAN : 9782377358427
Façonnage normé : RELIE-ALB.
Format : 17,2 x 24,3 mm
Nouveauté

Les Mille et Une Nuits

Edition illustrée

,

Joseph Vebret (préface de), Antoine Galland (traduit par)
Date de parution : 28/10/2021
La Bibliothèque des Classiques publie, dans une superbe édition reliée et illustrée, idéale pour les fêtes de fin d’année, les célèbres contes des Mille et une Nuits, monument du patrimoine culturel mondial, dans la version d’origine d’Antoine Galland (1717), son génial traducteur et adaptateur.
Schahriar, roi de Perse, trompé par son épouse, a décrété qu’il passerait désormais chacune de ses nuits avec une compagne différente et qu’elle serait exécutée à l’aube par son grand vizir. La fille de ce dernier, la sultane Scheherazade, se risque pourtant à rejoindre la couche royale. Mais au matin,... Schahriar, roi de Perse, trompé par son épouse, a décrété qu’il passerait désormais chacune de ses nuits avec une compagne différente et qu’elle serait exécutée à l’aube par son grand vizir. La fille de ce dernier, la sultane Scheherazade, se risque pourtant à rejoindre la couche royale. Mais au matin, sa complice Dinarzade lui murmure : « Ma soeur, dites-nous donc un de ces beaux contes que vous connaissez si bien. » Brûlant d’entendre la suite, Schahriar remet la sentence au lendemain, puis au lendemain… pendant mille et une nuits. Grâce à ce stratagème, la sultane aura la vie sauve, ainsi que toutes les jeunes femmes du royaume. Et nous, lecteurs, sommes suspendus aux lèvres de la conteuse…

Il est des chefs-d’oeuvre dont chacun connaît le titre, mais pas toujours l’auteur. Les Mille et une nuits appartient à cette glorieuse lignée. Qui sait qu’Antoine Galland fut le traducteur et metteur en scène de cette immense féerie ? Après avoir longuement sillonné l’Empire ottoman, cet orientaliste de génie réunit en un volume ces récits immémoriaux, rédigeant lui-même des contes rapportés par un chrétien d’Alep, à commencer par les aventures fameuses d’Aladin et d’Ali Baba. Ce faisant, il a créé une oeuvre universelle, derrière laquelle il s’est effacé.

Le premier volume parut en 1704, après trois ans de labeur. Onze autres suivirent jusqu’en 1717, suscitant l’engouement par-delà les frontières de la France. Pour la première fois en Europe, le monde islamique prenait vie, magique et envoûtant, magnifi é par la voix et le verbe de Scheherazade, clef de voûte de l’édifi ce. Avec Galland, l’Orient avait trouvé un orfèvre à sa mesure, une matière presque infi nie que ces contes – illustrés en 1841 et 1916 par William Harvey et Louis J. Rhead – ont portée au-delà des siècles.
Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782377358427
Façonnage normé : RELIE-ALB.
Format : 17,2 x 24,3 mm

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • melie1201 Posté le 13 Janvier 2022
    Pour commencer, l'objet livre est magnifique, très qualitatif, avec le dos relié, de belles illustrations et une dorure sur la tranche. Ensuite, ce roman m'a permis de découvrir les contes des mille et une nuits. Je connaissais bien évidemment de nom, comme je connaissais le nom de Scheherazade, et quelques autres personnages, mais j'aurais été bien en peine d'en dire plus avant de commencer la lecture de ce roman. Découvrir l'histoire de ce roi, furieux de découvrir que sa reine était infidèle, et qui ne se contente pas de la tuer. Il décide d'épouser chaque jour une nouvelle jeune fille, puis de la faire exécuter le lendemain, pour ne plus être trompé...jusqu'à ce que la jeune Scheherazade mette au point un stratagème pour arrêter ce massacre. C'est un roman que je lirai sur une longue période. Je lis quelques récits par jour. Ce n'est pas, pour moi, un roman à lire d'une traite. Enfin, j'ai amélioré ma culture générale, je peux désormais parler des mille et une nuits plus précisément.
Lisez! La newsletter qui vous inspire !
Découvrez toutes les actualités de nos maisons d'édition et de vos auteurs préférés