Lisez! icon: Search engine
Le français est à nous !
Petit manuel d'émancipation linguistique
Date de parution : 19/08/2021
Éditeurs :
La Découverte

Le français est à nous !

Petit manuel d'émancipation linguistique

,

Date de parution : 19/08/2021
À force de l’entendre, cela semble admis : la langue française serait en péril, confrontée à diverses menaces (les anglicismes, le langage SMS, le politiquement correct, etc.). Sur quoi reposent... À force de l’entendre, cela semble admis : la langue française serait en péril, confrontée à diverses menaces (les anglicismes, le langage SMS, le politiquement correct, etc.). Sur quoi reposent ces craintes ? Comment faire la part de ce qui relève de la description de la langue, et ce qui... À force de l’entendre, cela semble admis : la langue française serait en péril, confrontée à diverses menaces (les anglicismes, le langage SMS, le politiquement correct, etc.). Sur quoi reposent ces craintes ? Comment faire la part de ce qui relève de la description de la langue, et ce qui relève des discours fossilisés tenus au nom de la langue ?
Entrons ensemble dans l’histoire sociopolitique du français, dépoussiérons les débats citoyens sur ces questions ! Ce sera l’occasion de découvrir les liens subtils entre langue, politique et société. De voir qu’on peut à la fois aimer le français et avoir confiance dans sa vitalité, sans se complaire dans la nostalgie d’un passé mythique. De comprendre que la langue fait partie des éléments qui contribuent à maintenir un système social ou à le changer.
La langue sera toujours un objet de débats collectifs : ce livre nous donne joyeusement les outils nécessaires pour y participer !
Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782348069901
Code sériel : 538
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 224
Format : 12,5 x 19 mm
EAN : 9782348069901
Code sériel : 538
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 224
Format : 12,5 x 19 mm

Ils en parlent

C’est une belle réussite que ce petit ouvrage de Maria Candea et Laelia Véron : facile et agréable à lire, il constitue une sorte d’initiation originale à la (socio)linguistique du français, adoptant un point de vue résolument politique. [...]  Écrit de façon à la fois plaisante, simple et parfaitement accessible, ce petit ouvrage, savant mais sans prétention, est à offrir à ceux tentés d’adhérer à la doxa de certains des énoncés des rubriques « On croit souvent, à tort…», ou à ceux qui se demandent en quoi consiste le métier de linguiste. Il n’ennuiera pas les sociolinguistes et devrait constituer une mine d’enseignements pour ceux qui ne le sont pas.
Françoise Gadet / Langage et société

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • Prudence 13/10/2023
    Génial! J'ai adoré ma lecture de ce livre. Le français est à nous! est à mettre entre toutes les mains pour mieux connaître notre langue mais aussi l'évolution des langues en général. Les deux autrices inscrivent l'évolution de la langue dans l'histoire, démontent méticuleusement les préjugés, les mythes, les croyances erronées; pour nous permettre de réfléchir, de penser par nous-même et de changer notre vision du français. Le livre est non seulement très bien écrit, structuré mais également sourcé et passionnant. À lire et à faire circuler dans le plus grand enthousiasme.
  • Chofie 15/03/2023
    Ce fabuleux ouvrage retrace l'histoire de la langue française, nous donne des clés pour mieux comprendre son évolution aux fils des siècles, et vient judicieusement rappeler qu'une langue appartient avant tout à ceux qui la pratiquent et n'a certainement pas à être confisquée par une bande de vieux barbons cacochymes, incompétents en linguistique et incapables d'appréhender les changements du monde qui les entoure (vi l'Académie Française, c'est bien à toi que je pense en écrivant ces mots). Bref, c'est un livre à la fois ludique et savant, qui vient démonter plein d'idées reçues avec talent (et en fournissant une solide bibliographie pour celles et ceux qui souhaiteraient approfondir le sujet) et qui est passionnant de bout en bout !
  • LesbaladesdeDominique 05/03/2023
    Ce n'est pas un secret, j'aime beaucoup la langue française, je crois la manier de façon plutôt correcte, en général. Pour autant, je n'adhère pas aux discours passéistes, qui sont surtout l'occasion, pour un trop grand nombre de personnes de mon âge, de chouiner (en ligne) sur "l'horrible décadence des jeunes, leur inculture et leur addiction à internet, le wokisme et la société du tout-fout-l'camp, ma pov' Lucette". Je craignais un peu, en ouvrant cet essai, de tomber sur un nouveau torchon conservateur (oui, sous ma plume, c'est un pléonasme); j'ai donc eu une très agréable surprise en trouvant un texte, bien argumenté, en faveur de l'évolution de la langue. Parce que le français est vivant, que je n'aime les cadavres que dans les polars, que l'orthographe et la grammaire française sont bourrées d'incohérences et d'absurdités qui devraient disparaître, j'aime vraiment le point de vue des autrices et je recommande vraiment cette réjouissante lecture.
  • jalleks 18/01/2022
    Excellent livre qui ouvre les esprits. Très instructif, et qui rappelle que la langue française appartient au peuple francophone, disséminé partout sur la planète, et qu'il est en perpétuelle évolution. Que la fameuse langue de Molière nous serait bien incompréhensible aujourd'hui. Qu'il est inutile de crier au scandale lorsqu'un nouveau mot entre dans le dictionnaire, sous prétexte que tout le fout le camp et que c'était mieux avant. Quelle richesse de lire ce genre d'ouvrage. Bravo !
  • SChaptal 04/01/2022
    Après plus de décennies à travailler professionnellement avec les mots, il était peut-être temps que je m’intéresse aux dessous de mon outil de travail, et à ses évolutions. Parmi les titres qui m’ont été chaudement recommandés, figure Le français est à nous ! de Maria Candea et de Laélia Véron. Ce court texte qui se veut un « petit manuel d’émancipation linguistique » est sorti une première fois en 2019 et cette version chroniquée a été revue en 2021. Écrit par deux spécialistes de la linguistique et de la langue française, ce n’est ni un précis de grammaire, ni un livre d’histoire des langues et encore moins un texte militant pour la sauvegarde de la langue ou au contraire prônant plus particulièrement telle ou telle évolution. C’est tout simplement un essai s’attachant à comprendre ce qu’est le français, tel qu’on le parle et l’écrit au XXIe siècle, d’où il vient et comment il a été un instrument politique à travers les âges et les continents. Il se divise donc en trois grandes parties. La première « Qu’est-ce que la langue ? » s’intéresse à la fabrication d’une langue, et à la façon dont un consensus s’établit — ou non — sur ses règles, au rôle des dictionnaires et à l’(in)utilité de l’Académie française, ainsi qu’aux différences entre un créole, un dialecte et une langue. La deuxième « Au nom de la langue » est à mon avis la plus ardue : elle se penche sur les pouvoirs des mots et la façon dont ceux-ci ont été et sont encore instrumentalisés pour devenir des instruments de domination ou d’émancipation sociale, de genre, coloniale ou économique. La troisième « Langue et débats : promenade dans les histoires de la langue » cherche à démonter certains préjugés sur la langue française et notamment ceux concernant le fait qu’il y aurait eu un âge d’or et que depuis les usages iraient en un appauvrissement de celle-ci. Vous l’aurez compris, Le français est à nous ! tord le cou à de nombreuses idées reçues sur la langue et sur la façon dont celle-ci évolue au quotidien. Il rappelle au passage que l’écriture inclusive ne se limite pas à l’adoption ou non d’un point médian (·) mais que celle-ci peut prendre plusieurs formes, et certains mots avaient une déclinaison féminine volontairement effacée par cette chère Académie française lors des siècles précédents avant de revenir en force. L’orthographe et sa simplification, la grammaire et ses règles truffées d’exceptions sont également passées en revue. En fin de compte, que vous soyez ou non pour l’accord de proximité, la simplification du participe passé suivant le verbe « avoir » ou l’application de la dernière réforme en date de l’orthographe (de 1990 tout de même !), ce petit essai ludique, souvent très drôle et d’abord très facile ouvre de nombreuses pistes de réflexion sur vos propres façons de manier le français, à l’écrit comme à l’oral. À vous de vous en réapproprier les usages en toute connaissance de cause !Après plus de décennies à travailler professionnellement avec les mots, il était peut-être temps que je m’intéresse aux dessous de mon outil de travail, et à ses évolutions. Parmi les titres qui m’ont été chaudement recommandés, figure Le français est à nous ! de Maria Candea et de Laélia Véron. Ce court texte qui se veut un « petit manuel d’émancipation linguistique » est sorti une première fois en 2019 et cette version chroniquée a été revue en 2021. Écrit par deux spécialistes de la linguistique et de la langue française, ce n’est ni un précis de grammaire, ni un livre d’histoire des langues et encore moins un texte militant pour la sauvegarde de la langue ou au contraire prônant plus particulièrement telle ou telle évolution. C’est tout simplement un essai s’attachant à comprendre ce qu’est le français, tel qu’on le parle et l’écrit au XXIe siècle, d’où il vient et comment il a été un instrument politique à travers les âges et les continents. Il se divise donc en trois grandes parties. La première « Qu’est-ce que la langue ? » s’intéresse à la fabrication d’une langue, et à la façon dont un consensus s’établit — ou non —...
    Lire la suite
    En lire moins
Inscrivez-vous à la Newsletter Lisez!, la Newsletter qui vous inspire !
Découvrez toutes les actualités de nos maisons d'édition et de vos auteurs préférés