Lisez! icon: Search engine
Pocket
EAN : 9782266293037
Code sériel : 17541
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 264
Format : 108 x 177 mm

Nid de vipères

Serge QUADRUPPANI (Traducteur)
Date de parution : 13/06/2019
Malgré sa longue expérience en terre sicilienne, le commissaire Montalbano doit reconnaître que jamais il n'a été confronté à pareille affaire : un homme tué deux fois. Barletta, affairiste détesté, usurier qui a ruiné bien des malheureux, don juan compulsif qui n'hésite pas à recourir au chantage pour parvenir à... Malgré sa longue expérience en terre sicilienne, le commissaire Montalbano doit reconnaître que jamais il n'a été confronté à pareille affaire : un homme tué deux fois. Barletta, affairiste détesté, usurier qui a ruiné bien des malheureux, don juan compulsif qui n'hésite pas à recourir au chantage pour parvenir à ses fins, a d'abord été empoisonné par une femme, puis a reçu une balle dans la tête.
En plongeant dans le passé fangeux de Barletta, le commissaire va se trouver face à ses deux enfants, Arturo, que l'usurier voulait déshériter, et la très belle Giovanna… un véritable nid de vipères !

« Exquise, comme à chaque fois, la plume du célèbre italien est légère et il manie l'ironie avec bonheur. »
Frédérique Le Teurnier – France Bleu

« Un polar trouble et savoureux. »
Adeline Fleury – Le Parisien

@ Disponible chez 12-21
L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE

 
Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782266293037
Code sériel : 17541
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 264
Format : 108 x 177 mm

Ils en parlent

« Exquise, comme à chaque fois, la plume du célèbre italien est légère et il manie l’ironie avec bonheur. » Frédérique Le Teurnier, France Bleu

« Un livre dérangeant… Nid de vipères explore les secrets familiaux inavouables.» Jean Ackermann, Sang Froid

« Un polar trouble et savoureux. » Adeline Fleury, Le Parisien

« Retrouver Montalbano est toujours un plaisir… Avec ce mélange d’humour, de sagesse et de grande humanité qui font le sel de l’œuvre de Camilleri on plonge dans cette nouvelle aventure comme on s’installe dans son fauteuil de vacances. On la dévore une nouvelle fois en savourant la langue de l’auteur, traduite d’une main de maître par Serge Quadruppani. » Jean-Marie Wynants, LE SOIR

« Camilleri raconte l’histoire d’une famille de vipères. » Gazzetta del Sud

« La corruption, une vipère venimeuse. » Il mattino

« Ce n'est pas le style particulier et frais qui domine cette enquête du commissaire Montalbano, mais le thème abordé, cru et aigre comme un citron, adouci par le stylo ironique et jamais excessif de Camilleri. »  Sylvia, Qlibri
 
Presse

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • Devoreusedelivres13 Posté le 13 Janvier 2021
    Andréa Camilleri nous livre vingt six magnifiques romans policiers dans lesquels nous pouvons suivre les aventures du commissaire Montalbano. Il est important de préciser que les romans sont écrits dans un mélange d#x2019italien-sicilien, ainsi pour coller au mieux à ce style d#x2019écriture le traducteur Serge Quadruppani a du prendre certaines libertés en essayant de traduire au mieux l#x2019auteur en inventant certains mots tels que « pinser », « s#x2019arappeler » etc. Cela a pu déranger certains lecteurs, je pense qu#x2019il est donc important de le notifier. Cependant, je m#x2019y suis très vite habituée et j#x2019ai même beaucoup apprécié cette façon de « parler » qui est propre au commissaire. J#x2019ai dévoré ces romans durant cette année ; je n#x2019arrivais pas à lire autre chose, j#x2019étais chaque jour impatiente de découvrir une nouvelle histoire, une nouvelle enquête et surtout de retrouver ce cher commissaire. Ce personnage attachant, mais également parfois maladroit. Je n#x2019ai pas toujours été en accord avec certains de ses choix, mais en même temps, cela rend vraiment le commissaire humain; auquel on peut facilement s#x2019identifier, donner vie. Dans ces romans, Andréa Camilleri nous transporte en Sicile, avec de très douces descriptions de paysages; mais également de repas, de beaux plats#x2026 Je n#x2019ai jamais eu autant l#x2019eau à la bouche en... Andréa Camilleri nous livre vingt six magnifiques romans policiers dans lesquels nous pouvons suivre les aventures du commissaire Montalbano. Il est important de préciser que les romans sont écrits dans un mélange d#x2019italien-sicilien, ainsi pour coller au mieux à ce style d#x2019écriture le traducteur Serge Quadruppani a du prendre certaines libertés en essayant de traduire au mieux l#x2019auteur en inventant certains mots tels que « pinser », « s#x2019arappeler » etc. Cela a pu déranger certains lecteurs, je pense qu#x2019il est donc important de le notifier. Cependant, je m#x2019y suis très vite habituée et j#x2019ai même beaucoup apprécié cette façon de « parler » qui est propre au commissaire. J#x2019ai dévoré ces romans durant cette année ; je n#x2019arrivais pas à lire autre chose, j#x2019étais chaque jour impatiente de découvrir une nouvelle histoire, une nouvelle enquête et surtout de retrouver ce cher commissaire. Ce personnage attachant, mais également parfois maladroit. Je n#x2019ai pas toujours été en accord avec certains de ses choix, mais en même temps, cela rend vraiment le commissaire humain; auquel on peut facilement s#x2019identifier, donner vie. Dans ces romans, Andréa Camilleri nous transporte en Sicile, avec de très douces descriptions de paysages; mais également de repas, de beaux plats#x2026 Je n#x2019ai jamais eu autant l#x2019eau à la bouche en lisant. Je tiens à vous prévenir, des envies dévorantes de Caponata, de rougets frits ou de pâtes aux palourdes peuvent arriver à tout moment lors de la lecture! Je recommande les romans de feu Andréa Camilleri à toutes les personnes fan de romans policiers, et à toutes celles curieuses d#x2019en découvrir. Je sais qu#x2019il existe également une série tirée des romans mais je ne l#x2019ai jamais vu, je vais peut être y remédier prochainement. Et vous, connaissez vous ce cher Montalbano ?
    Lire la suite
    En lire moins
  • Rotkif Posté le 27 Novembre 2020
    Un bon cru de la saga Montalbano
  • Charybde2 Posté le 19 Juillet 2020
    Double meurtre d’une pourriture à plus d’un titre, pour la vingt-cinquième enquête, un peu essoufflée, du commissaire sicilien Salvo Montalbano. Sur le blog Charybde 27 : https://charybde2.wordpress.com/2020/07/19/note-de-lecture-nid-de-viperes-montalbano-25-andrea-camilleri/
  • bfauriaux Posté le 18 Juin 2020
    Montalbano c'est toujours un régal pour moi: déjà le style avec ces incorrections délicieuses et ces petites fautes de français qui me rendent le texte irrésistible, cette plongée dans l'Italie du Sud que l'auteur aime à mourir bref une réussite incontestable que cet ouvrage !
  • parisienne12 Posté le 3 Octobre 2019
    Une histoire dérangeante, très bien amenée et résolue par un policier délicat et à l'écoute car l'atmosphère de secret, de non-dits ne lui permet pas de comprendre vite cette affaire de meurtre à double détente, pour ainsi dire. Une histoire de famille, ici dévoilée après la mort d'un homme, qui se mêle à l'histoire amoureuse du commissaire lui-même, et qui permettent de souffler avant le dénouement.
Avec la newsletter Pocket, trouvez le livre dont vous rêviez !
Chaque semaine, riez, pleurez et évadez-vous au rythme de vos envies et des pages que nous vous conseillons.