Lisez! icon: Search engine
Pocket
EAN : 9782266139847
Code sériel : 2213
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 192
Format : 108 x 177 mm

Nouvelles anglaises et américaines T2

, , , , , , , ,

Henri YVINEC (Traducteur)
Collection : Langues Pour Tous
Date de parution : 05/02/2004

NOUVELLES ANGLAISES ET AMÉRICAINES D'AUJOURD'HUI 2
BRITISH AND AMERICAN SHORT STORIES OF TODAY 2

Nouvelles traduites et présentées par Henry Yvinec

 

H. E. BATES (1905-1974)

Le Chevreau et les étoiles –The Goat and the Stars
 

Mary BOWEN (1900-1955)

Une toute petite histoire en retour – Just a Little Story in Return
 

Truman CAPOTE (1924-1984)

Une lampe à la fenêtre...

NOUVELLES ANGLAISES ET AMÉRICAINES D'AUJOURD'HUI 2
BRITISH AND AMERICAN SHORT STORIES OF TODAY 2

Nouvelles traduites et présentées par Henry Yvinec

 

H. E. BATES (1905-1974)

Le Chevreau et les étoiles –The Goat and the Stars
 

Mary BOWEN (1900-1955)

Une toute petite histoire en retour – Just a Little Story in Return
 

Truman CAPOTE (1924-1984)

Une lampe à la fenêtre – A Lamp in a Window
 

Dylan THOMAS (1914-1953)

Après la fête – After the Fair
 

SAKI (1870-1916)

La Fenêtre ouverte – The Open Window
 

Liam O'FLAHERTY (1896-1984)

Mère et fils – Mother and son
 

Graham GREENE (1904-1991)

Les Arguments de la défense – The Case for the Defence
 

James THURBER (1894-1961)

M. Prebble se débarasse de sa femme – Mr. Prebble Gets Rid of his Wife
 

Ernest HEMINGWAY (1898-1961)

Un endroit propre et bien éclairé – A Clean Well-lighted Place
 

Ray BRADBURY (1920-2012)

Un seul jour pour l'été – All Summer in a Day

 

La série BILINGUE propose :

  • une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
  • une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les œuvres d'auteurs étrangers.

 

Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782266139847
Code sériel : 2213
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 192
Format : 108 x 177 mm

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • DianaAuzou Posté le 14 Septembre 2020
    Soldier's Home - Ernest Hemingway La Première Guerre Mondiale est finie et ceux qui ont échappé au massacre rentrent chez eux. Mais Krebs suit son régiment et rentre du Rhin deux ans après, en 1919. Bien trop tard ! Dans la petite ville de l'Oklahoma tout le monde est déjà au fait des événements, des histoires et des incidents vécus sur le front. Et l'accueil des héros est terminé maintenant. L'Oklahoma est-il le même ? Les jeunes filles sont toujours là mais devenues femmes, la communauté est là mais les relations humaines se définissent autrement, et les haines, elles aussi sont présentes, mais le Dieu de l'église Méthodiste est définitivement absent. Et Krebs, est-il le même ? La guerre l'a amputé sans anesthésie d'une bonne partie de lui-même et ce qui reste se fait avaler tout cru par ceux qui "accueillent" son retour. Les choses doivent maintenant se remettre en place, en bon ordre, faut trouver du travail et être digne de la société dans laquelle il vit et comme son père ne veut surtout pas entraver sa liberté il consent à lui prêter la voiture pour des petites escapades galantes. Le héros n'est plus héros que s'il raconte des histoires à faire... Soldier's Home - Ernest Hemingway La Première Guerre Mondiale est finie et ceux qui ont échappé au massacre rentrent chez eux. Mais Krebs suit son régiment et rentre du Rhin deux ans après, en 1919. Bien trop tard ! Dans la petite ville de l'Oklahoma tout le monde est déjà au fait des événements, des histoires et des incidents vécus sur le front. Et l'accueil des héros est terminé maintenant. L'Oklahoma est-il le même ? Les jeunes filles sont toujours là mais devenues femmes, la communauté est là mais les relations humaines se définissent autrement, et les haines, elles aussi sont présentes, mais le Dieu de l'église Méthodiste est définitivement absent. Et Krebs, est-il le même ? La guerre l'a amputé sans anesthésie d'une bonne partie de lui-même et ce qui reste se fait avaler tout cru par ceux qui "accueillent" son retour. Les choses doivent maintenant se remettre en place, en bon ordre, faut trouver du travail et être digne de la société dans laquelle il vit et comme son père ne veut surtout pas entraver sa liberté il consent à lui prêter la voiture pour des petites escapades galantes. Le héros n'est plus héros que s'il raconte des histoires à faire dresser les cheveux sur la tête et accélérer le pouls, que s'il offre l'extra-ordinaire, toujours du neuf, de l'inouï. Ce qui est déjà connu n'a plus d'intérêt, il n'est plus écouté. La guerre est finie, on ne revient plus dessus. Alors il invente des histoires et plus il les invente plus elles le scindent en deux, le vrai qui meurt, le faux qui s'égare. La déception l'isole du monde et le garde jalousement pour elle seule, à l'écart des autres. Un mort vivant. Nouvelle très courte et poignante comme un coup de poing dans le ventre. Hemingway a connu les guerres, le front et les combats, et sa voix s'enchevêtre avec la voix de Krebs dans un discours indirect libre où les pensées des deux sont les pensées d'un seul homme. Est-ce la faute à la guerre ou à la société ? L'une tue, l'autre mutile.
    Lire la suite
    En lire moins
  • cicou45 Posté le 12 Août 2011
    Recueil de 10 nouvelles d'écrivains anglais et américains du XXe siècle dont on retrouve une nouvelle inédite de Truman Capote intitulée "Une lampe à la fenêtre". On y retrouve également des auteurs tels que Ernest Hemingway ou encore Ray Bradbury pour ne citer qu'eux. Edition publiée en deux volume, je n'ai lu que le second car c'est le seul dans lequel on y retrouve Truman Capote. Cependant, celui-ci nous permet déjà de faire un tour des plus grands auteurs anglophones qui ont marqué le dernier siècle. Nouvelles frôlant le monde de l'étrange, de toutes, il en ressort une atmosphère étrange due au brio des différents auteurs. De plus, l'avantage d'une telle collection est qu'elle permet au lecteur, en douceur, de se familiariser avec la langue anglaise et, pour les connaisseurs, de lire directement dans la langue originale et de fouiller plus en profondeur ce que l'auteur a voulu dire ou de percer des jeux de mots qui sont parfois intraduisibles en français. A découvrir !
Avec la newsletter Pocket, trouvez le livre dont vous rêviez !
Chaque semaine, riez, pleurez et évadez-vous au rythme de vos envies et des pages que nous vous conseillons.