RÉSULTATS POUR VOTRE RECHERCHE «»
Résultats pour livres
    Résultats pour auteurs
      Résultats pour catégories
        Résultats pour collection / série
          Résultats pour actualités

            Petit livre de - Les 1000 mots indispensables en québécois

            First Éditions
            EAN : 9782754033343
            Façonnage normé : POCHE
            Nombre de pages : 160
            Format : 85 x 120 mm
            Petit livre de - Les 1000 mots indispensables en québécois

            ,

            Collection : Petit Livre de Langues
            Date de parution : 13/10/2011

            Le guide de survie pour tout comprendre et tout dire en québécois !

            Vous partez en voyage à Montréal ?

            Les 1 000 mots indispensables en québécois est LE livre qu'il vous faut. Classé par thèmes ("au restaurant", "achats", "transports"...) afin d'y trouver en un clin d'œil le mot ou l'expression dont on a besoin, il comprend les 1 000 mots les plus...

            Vous partez en voyage à Montréal ?

            Les 1 000 mots indispensables en québécois est LE livre qu'il vous faut. Classé par thèmes ("au restaurant", "achats", "transports"...) afin d'y trouver en un clin d'œil le mot ou l'expression dont on a besoin, il comprend les 1 000 mots les plus utiles aux voyageurs. Ce mini-lexique permet de disposer de suffisamment de mots et de phrases pour créer un contact, briser la glace, et survivre en milieu québécophone !

            Pour tout comprendre, pour tout dire : la première partie du petit livre consiste en un mini lexique français-québécois, pour comprendre une carte au restaurant, un panneau de signalisation, un autochtone... La seconde partie consiste en un mini lexique québécois-français : pour s'exprimer et communiquer ! Avec aussi tout ce qu'il faut savoir sur la prononciation, des encadrés sur les idiomes ou les expressions utiles, des exemples, etc.

            Lire la suite
            En lire moins
            EAN : 9782754033343
            Façonnage normé : POCHE
            Nombre de pages : 160
            Format : 85 x 120 mm

            Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

            • MahaDee Posté le 23 Décembre 2016
              Bien que la France et le Québec partagent l’usage de la langue française, des différences existent dans la façon dont les québécois et les français expriment certaines idées. Il peut être parfois difficile de comprendre certaines expressions locales. Ce petit livre pointe ces expressions et ces termes particuliers dont certains peuvent être surprenants, savoureux ou franchement drôles. Ne dites pas « se faire rouler » mais dites « se faire passer un sapin » Ne dites pas « je suis casanier » mais dites « je ne suis pas sorteux » Ne dites pas « tenter de passer inaperçu » mais dites « marcher les fesses serrées » Ne dites pas « sécher les cours » mais dites « foxer l’école » Ne dites pas « exagérer une situation » mais dites « beurrer épais »…
            INSCRIVEZ-VOUS À LA NEWSLETTER FIRST ÉDITIONS
            Pour être informé en exclusivité de nos parutions, rencontres auteurs, salons et autres événements !