Opérant une mise en questions radicale de la pensée sur le "genre" dans son rapport à la sexualité, Judith Butler veut rendre intelligible, mais aussi vivable, la multiplication des identités sexuelles et leur "prolifération" dans les failles d'un système binaire opposant hiérarchiquement le masculin et le féminin, et structuré par la norme hétérosexuelle. Pour l'enseignante de Berkeley, être un homme ou une femme est l'effet d'un discours et d'une formation de pouvoir qui peuvent, sous certaines conditions, être subvertis.
L'Humanité
Enfin traduite, l'Américaine Judith Butler vient semer le trouble au pays de Lacan, Foucault et Lévi-Strauss en revendiquant l'indéfinition sexuelle. À lire impérativement.
François Cusset / Beaux arts
Avec Gender Trouble, Judith Butler déconstruisait la notion de « genre », remettant ainsi en question une partie des théories féministes. Plus de quinze ans après sa parution, cet ouvrage majeur est enfin traduit, et continue à poser problème.
David Rabouin / Le Magazine littéraire
Aux quatre coins du champ intellectuel mondial, les questions du genre sexuel et de l'identité sexuée ne sont plus posées dans les mêmes termes depuis qu'est paru Gender trouble, de la philosophe Judith Butler - enfin traduit en français.
François Cusset / Livres Hebdo
Là réside l'une des profondes originalités de l'entreprise butlérienne : avoir suscité avec Gender Trouble une césure épistémique qui s'est incarnée dans le quotidien de toute une population marginalisée et rendue invisible par les normes dominantes.
Jade Lindgaard / Les Inrocks
L'ouvrage [...] est souvent présenté comme ayant initié tout un domaine florissant d'études, notamment dans les universités américaines, les désormais fameuses gender et autres cultural studies. [...] [Selon Butler,] la revendication au respect ou à l'extension des "droits des femmes" ne ferait que renforcer ou, au mieux, confirmer un état d'infériorité, dont celles-ci resteraient à jamais prisonnières. CQFD.
Patrice Bollon / Le Figaro littéraire
Popularisés depuis quelques années en France par différents chercheurs, les principes de la question de genre et du queer étaient pourtant orphelins de leur oeuvre fondatrice, Gender trouble, de Judith Butler. Jamais traduit jusqu'alors, ce livre est désormais disponible en français.
Illico
Il y a quinze ans, la philosophe [Judith Butler] bouleversait les sciences sociales en déclarant que les "genres", comme on dit aux États-Unis, ne seraient pas déterminés : on ne naît pas femme (ni homme), et on ne le devient pas non plus tout à fait.
Dominique Simonnet / L'Express
"Enfin !", se diront certains. Enfin une traduction en français de Gender trouble, bible de la théorie du genre et de la théorie queer.
Mathilde Rembert / Parutions.com
Il aura fallu quinze ans pour que le livre de Judith Butler, Trouble dans le genre, soit traduit en français. Et c'est tant mieux que cette traduction voit le jour tant ce livre est stimulant ! [...] Un livre passionnant.
Bulletin critique du livre français
[...] un vrai débat autour, entre autres, des livres de Judith Butler, transformerait positivement le champ féministe, au bénéfice de tou-tes ses membres, et augmenterait, au-delà de leurs divergences, la puissance d'agir collective des féministes.
Jérôme Vidal / Mouvements