RÉSULTATS POUR VOTRE RECHERCHE «»
Résultats pour livres
    Résultats pour auteurs
      Résultats pour catégories
        Résultats pour collection / série
          Résultats pour actualités

            La Carte du souvenir et de l'espoir

            Les Escales
            EAN : 9782365693219
            Façonnage normé : BROCHE
            Nombre de pages : 400
            Format : 145 x 225 mm
            La Carte du souvenir et de l'espoir

            Séverine GUPTA (Traducteur)
            Collection : Domaine étranger
            Date de parution : 18/10/2018
            Dans la lignée des Cerfs-volants de Kaboul, le destin d’une famille en quête de paix et de liberté entrelacé à celui des flamboyants cartographes du XIIe siècle. Une épopée bouleversante.
            Été 2011. Lorsque le père de Nour est emporté par un cancer, sa mère décide qu’il est temps pour elle et ses filles de quitter New York et de rejoindre leur famille en Syrie. Heureusement, Nour a trouvé un moyen de rester toujours près de son père : au pied... Été 2011. Lorsque le père de Nour est emporté par un cancer, sa mère décide qu’il est temps pour elle et ses filles de quitter New York et de rejoindre leur famille en Syrie. Heureusement, Nour a trouvé un moyen de rester toujours près de son père : au pied du figuier, dans son jardin de Homs, elle murmure les mots de leur conte préféré, dans l'espoir qu'ils parviennent jusqu'à l'endroit où il est enterré. Cette histoire qu'elle ne cesse de se répéter, c'est celle de Rawiya, une jeune fille du XIIe siècle qui se travestit pour devenir l’apprenti du plus illustre cartographe médiéval, al-Idrisi.
            Mais bientôt, la guerre éclate en Syrie et les bombes pleuvent sur Homs. Pour Nour et sa famille, un choix s’impose : rester affronter la violence ou s’enfuir et traverser les sept mêmes pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord qu’ont sillonnés, neuf cents ans plus tôt, les cartographes que Nour admire tant. Et c'est dans la merveilleuse histoire de Rawiya que Nour va puiser force et courage.
            La Carte du souvenir et de l'espoir est un roman d'une beauté à couper le souffle qui illumine l'histoire d'un pays dans la tourmente ; un conte sur la résilience humaine et la puissance des récits.
            Lire la suite
            En lire moins
            EAN : 9782365693219
            Façonnage normé : BROCHE
            Nombre de pages : 400
            Format : 145 x 225 mm
            Les Escales
            21.90 €
            Acheter

            Ils en parlent

            « Mille mémoires bruissent dans cet attrape-coeur tissé comme une dentelle aux fuseaux, premier roman d'une artisane aux doigts d'or. »
            Sandra Benedetti / L'Express

            Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

            • stephalivres Posté le 14 Novembre 2018
              LE coup de cœur de cette année. Ces 400 pages m’ont transportées. C’est un bijou. Les mots sont des bijoux, malgré les épreuves traversées. Pour vous dire, je l’ai lu en version numérique, et je l’ai regretté. J’aurai voulu pouvoir sentir le papier, la couverture, le poids des mots. Pouvoir refermer le livre, poser mes mains dessus, et déguster encore les mots dans mon esprit. C’est tellement poétique comme écriture, lumineux. Mais attention, je ne parle pas d’une écriture obscure où on lâche l’histoire parce qu’on ne comprends rien. Les choses sont dites, clairement. Brutalement. Mais avec tellement de poésie. Je ne connais rien à la Syrie, je ne connais rien à la littérature arabe (Même si l’auteur est americano-syrienne) , à leur histoire. Je ne connais que « les cerfs volants de Kaboul » de Khaled Hosseini, que j’avais trouvé vraiment. D’ailleurs c’est parce qu’il était noté que ça y ressemblait que j’ai choisi ce livre. Mais ça n’y ressemble pas vraiment. C’est encore plus beau à lire. Et je parle des deux histoires en parallèle, a presque mille ans de distance, sur les mêmes terres, le même parcours. D’un côté pour connaître le monde, et de l’autre côté pour se connaître... LE coup de cœur de cette année. Ces 400 pages m’ont transportées. C’est un bijou. Les mots sont des bijoux, malgré les épreuves traversées. Pour vous dire, je l’ai lu en version numérique, et je l’ai regretté. J’aurai voulu pouvoir sentir le papier, la couverture, le poids des mots. Pouvoir refermer le livre, poser mes mains dessus, et déguster encore les mots dans mon esprit. C’est tellement poétique comme écriture, lumineux. Mais attention, je ne parle pas d’une écriture obscure où on lâche l’histoire parce qu’on ne comprends rien. Les choses sont dites, clairement. Brutalement. Mais avec tellement de poésie. Je ne connais rien à la Syrie, je ne connais rien à la littérature arabe (Même si l’auteur est americano-syrienne) , à leur histoire. Je ne connais que « les cerfs volants de Kaboul » de Khaled Hosseini, que j’avais trouvé vraiment. D’ailleurs c’est parce qu’il était noté que ça y ressemblait que j’ai choisi ce livre. Mais ça n’y ressemble pas vraiment. C’est encore plus beau à lire. Et je parle des deux histoires en parallèle, a presque mille ans de distance, sur les mêmes terres, le même parcours. D’un côté pour connaître le monde, et de l’autre côté pour se connaître soi. Lisez le. En ce temps difficile, en ces temps où les migrants ne sont pas les bienvenus, lisez le. Apprenez la poésie de cette vie, l’horreur de se retrouver projeté au milieu de la guerre, de devoir partir, même à 12 ans, et ce monde qui s’effondre en un jour… J’aimerais avoir un pouvoir de conviction immense pour que chacun d’entre vous le lise. Mais si une seule personne est convaincue à la fin, ça sera toujours une. Alors allez y. D’ailleurs je crois que je vais l’offrir à quelques personnes pour Noël. En format papier. Et j’espère que d’autres que moi passeront un moment aussi intense à le lire…
              Lire la suite
              En lire moins
            • EveQ Posté le 19 Octobre 2018
              Nour, 12 ans, vit à Manhattan. Depuis le mort de son père des suites d’un cancer, elle retourne en Syrie avec sa mère, qui dessine des cartes, et ses sœurs, Houda et Zahra. Elle n’en a gardé aucun souvenir excepté quelque polaroids et les histoires de son père. Sous un figuier qui lui rappelle celui dont son père évoquait, elle se remémore une histoire qu’il lui racontait tous les soirs, celle de Rawija partie à Fes pour trouver le cartographe d’al-Idrisi en vue de devenir son élève. Sous le nom de Rami, Rawija, a rejoint l’expédition destinée à cartographier l’ensemble de la Méditerranée. 3 mois après l’arrivée, Nour et sa famille sont contraintes de quitter la Syrie où la guerre sévit. Nous suivons en parallèle le récit d’exil tragique de Nour et l’histoire fantastique de Rawija. Cela nous permet d’avoir des similitudes entre leur parcours. Dans ce roman passionnant, l’auteur nous fait voyager dans le temps et à travers les différents pays de la Méditerranée que Rawija et Nour ont traversés. Le livre est découpé en plusieurs partie correspondant aux pays de ce parcours : Syrie, Jordanie / Egypte, Lybie, Ceuta, Algérie / Maroc. Chacune de ces parties est introduite par... Nour, 12 ans, vit à Manhattan. Depuis le mort de son père des suites d’un cancer, elle retourne en Syrie avec sa mère, qui dessine des cartes, et ses sœurs, Houda et Zahra. Elle n’en a gardé aucun souvenir excepté quelque polaroids et les histoires de son père. Sous un figuier qui lui rappelle celui dont son père évoquait, elle se remémore une histoire qu’il lui racontait tous les soirs, celle de Rawija partie à Fes pour trouver le cartographe d’al-Idrisi en vue de devenir son élève. Sous le nom de Rami, Rawija, a rejoint l’expédition destinée à cartographier l’ensemble de la Méditerranée. 3 mois après l’arrivée, Nour et sa famille sont contraintes de quitter la Syrie où la guerre sévit. Nous suivons en parallèle le récit d’exil tragique de Nour et l’histoire fantastique de Rawija. Cela nous permet d’avoir des similitudes entre leur parcours. Dans ce roman passionnant, l’auteur nous fait voyager dans le temps et à travers les différents pays de la Méditerranée que Rawija et Nour ont traversés. Le livre est découpé en plusieurs partie correspondant aux pays de ce parcours : Syrie, Jordanie / Egypte, Lybie, Ceuta, Algérie / Maroc. Chacune de ces parties est introduite par un poème dont la forme évoque les frontières du pays. Malgré la dureté de certain passages, la poésie est d’ailleurs très présente dans le récit à travers les légendes et émotions de Nour.
              Lire la suite
              En lire moins
            INSCRIVEZ-VOUS À LA NEWSLETTER LES ESCALES
            Découvrez la prochaine Escale de votre voyage littéraire !