Silence et Tumulte, récit halluciné où le comique l’emporte sur le tragique, est le premier texte de Nihad Sirees traduit en France. Né en Syrie, à Alep, en 1950, et qualifié par la presse moyen-orientale de « Kafka arabe doté d’humour », Nihad Sirees est connu dans tous les pays arabes pour ses romans et ses séries télévisées, qui présentent de manière inédite la vie des Syriens à différents moments de l’histoire de leur pays.
Autres livres du même genre
« — Je vous en supplie, trouvez-moi un nom approprié à ce que nous sommes en train de vivre.
— Un nom approprié ? C’est tout ce que vous attendez de moi ? Surréaliste. C’est ça, le mot qui convient. »
Une journée dans la vie de Fathi Chin, écrivain célèbre interdit de publication par le Guide suprême de son pays (un pays arabe qui pourrait être... la Syrie). Une journée à l’absurdité kafkaïenne, où s’exerce la tyrannie très ordinaire d’un régime dictatorial. Ce jour-là, le pays tout entier célèbre par un interminable défilé les vingt ans de pouvoir de son...