Les aventures d'Alice au pays des merveilles - Bilingue : Le livre de Lewis Carroll, John Tenniel

Numérique

12-21

0 personnes ont réagi

La série BILINGUE de 12-21 propose :
• une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes
• une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les œuvres d'auteurs étrangers.
Lewis Carroll, nom de plume de Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898): mathématicien, poète, diacre, photographe, écrivain, inventeur, amateur de lanternes magiques, enseignant, dessinateur, logicien, montreur de marionnettes.
Imaginées le 4 juillet 1862 pour distraire son "amie-enfant" Alice Liddell et ses sœurs, au cours d'une promenade sur la Tamise, les Aventures d'Alice au pays des merveilles poursuivent leur traversée du temps et de l'espace. Parue en 42 langues - une des œuvres les plus traduites après la Bible - l'œuvre de Carroll continue à charmer les générations. Les plus jeunes y retrouvent la fantaisie et la magie des dessins animés du XXe siècle et les plus grands les jeux de langage et le goût de l'absurde qui font de ce livre un jeune classique de notre temps.

De (auteur) : Lewis Carroll
Illustré par : John Tenniel
Traduit par : Jean-Pierre Berman

Fermer
 

Expérience de lecture

Avis Babelio

JDRVintage

3.00 sur 5 étoiles

• Il y a 3 semaines

Le livre présente dans sa préface une courte biographie de l'auteur, Lewis Carroll, qui est loin d'être reluisante et dont je ne me serais jamais douté. Doté d'un esprit de création prolifique, Lewis Carroll était rongé d'une maladie mentale des plus horribles pour ses petites victimes. L'histoire retiendra ses œuvres, maintes fois adaptées, mais qui me laisse, à moi, un certain sentiment de dégoût avant même de commencer la lecture de son conte. C'est donc avec un effort de ma part pour éviter les a priori et avoir l'esprit critique le plus objectif possible que j'ai lu Alice au Pays des Merveilles. Alice assise aux côtés de sa soeur voit passer un lapin blanc. Elle décide de le suivre dans son terrier et découvre un monde sous terre fait d'animaux qui parlent et de cartes à jouer qui prennent vie Ce conte s'adresse principalement aux enfants. le vocabulaire ainsi que l'histoire s'y prête énormément, mais en tant qu'adulte, vous pourrez y prendre plaisir aussi. C'est un univers merveilleux où se côtoient les rêves les plus insensés d'une petite fille. Des animaux qui conversent, chantent ou récitent des poèmes sont le fruit d'une imagination débordante couplé à un sens de l'humour enfantin, l'histoire raconte tout simplement un rêve sans queue ni tête. L'auteur, pour accrocher son auditoire fait de petites filles, joue avec les mots, modifie les vers des poèmes connus et traditionnels en Angleterre, dans le but d'amuser. Une écriture soignée et un effort de traduction intéressant et travaillé, raviront même les enfants. Une courte œuvre onirique et comique qu'il faut lire au moins une fois…

Signaler

LSH

4.00 sur 5 étoiles

• Il y a 3 semaines

Absurde, quiproquos, jeux de mots pendables… on trouve dans ce conte tous les ingrédients de l’humour britannique. Je me dis d’ailleurs que la traduction en français de certaines phrases n’a pas dû être une sinécure. Bravo à Elen Riot pour son travail. Bref, une histoire agréable à lire et certainement pas à réserver aux enfants. Et sa lecture semble moins dangereuse que de jouer aux cartes avec la reine de cœur, pour qui tient à sa tête !

Marine_sistersbooks

3.50 sur 5 étoiles

• Il y a 1 mois

Personnellement je connaissais le disney, le film de Tim Burton mais je n'avais jamais ouvert l'œuvre de Lewis Caroll. J'ai reçu ce livre dans une box et après l'avoir longtemps laissé dans un coin de ma bibliothèque je l'ai enfin ouvert. Bon je ne vais pas voir raconter l'histoire d'Alice, je pense que vous l’avez au moins entendu une fois, mais je vais vous partager mon avis. Dans un premier temps, je trouve que le livre normalement adressé pour la catégorie jeunesse me semble compliqué pour des enfants. De plus, contrairement au film, je me suis ennuyée tout au long de ma lecture. Néanmoins pour une œuvre écrite en 1865, les sujets abordés sont avant-gardistes. Les valeurs et les morales transmises y sont très belles. Ça fait du bien de temps en temps de lire des classiques de la littérature.

Signaler

leslivresquejaime_

3.50 sur 5 étoiles

• Il y a 2 mois

J'ai su apprécier dans ce livre, je crois, la folie ambiante et l'absurdité constante des situations dans lesquelles se retrouve Alice. Certaines situations sont amusantes, puisque l'auteur utilise des jeux de mots et des comiques de situation, qui font d'ailleurs "perdre la tête" d'Alice. Pas au sens littéral bien entendu, malgré que cela eut pu faire le bonheur de la Reine. À ce propos, lorsqu'elle demande à couper les têtes, ne serait-ce pas justement leur faire perdre la tête en les rendant fou ? Plutôt qu'en la leur coupant vraiment ? Je n'avais jamais lu ce roman, pensant qu'il était trop enfantin pour moi, et finalement je ne le trouve pas si adapté que cela à un jeune public. Le passage sur la Duchesse et son bébé cochon en est une excellente démonstration. J'ai su l'apprécier donc, pour le génie de l'écriture, pour les idées rocambolesques de l'auteur, mais ce n'est pas un livre que je lirai deux fois.

Signaler

Livres du même auteur

Les livres de la même maison

Fiche technique du livre

  • Genres
    Sciences Humaines & Savoirs , Langues
  • EAN
    9782266212359
  • Collection ou Série
    Bilingues
  • Format
    Livre numérique
  • DRM
    Filigrame numérique

Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre univers où les mots s'animent et où les histoires prennent vie. Que vous soyez à la recherche d'un roman poignant, d'une intrigue palpitante ou d'un voyage littéraire inoubliable, vous trouverez ici une vaste sélection de livres qui combleront toutes vos envies de lecture.

11,99 € Numérique 137 pages