Lisez! icon: Search engine
Homebody
Sabine Rolland (traduit par)
Date de parution : 03/03/2022
Éditeurs :
Pocket
En savoir plus
En savoir plus

Homebody

Sabine Rolland (traduit par)
Date de parution : 03/03/2022
Le nouveau recueil fort et inspirant de Rupi Kaur.
après s’être sentis déconnectés
pendant si longtemps
mon esprit et mon corps finissent
par se retrouver

– home body 
EAN : 9782266318891
Code sériel : 18346
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 192
Format : 108 x 177 mm
Pocket
En savoir plus
En savoir plus
EAN : 9782266318891
Code sériel : 18346
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 192
Format : 108 x 177 mm

Ils en parlent

"Une manière autre, accessible et désînhibée, de dire l'expérience contemporaine."
 
Thierry Raboud / Liberté
« Cette poétesse canadienne d’origine indienne raconte avec une simplicité et une sincérité bouleversantes le doux-amer des jours. » 
La Croix

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • estemli 14/05/2023
    Sans développer plus que cela, Home Body est celui que j'aime le moins. Peut être à cause du fait de retrouver le même format, ou bien de manière plus subjective en me sentant moins concerné ou bien en ayant moins compris comme dans les autres volets les messages transmits. Il reste incroyable de part la plume, la créativité et pitié l'originalité de l'autrice. Bien à vous :)
  • oiseaulire 14/05/2023
    Quoique féministe, je ne suis pas le lectorat idéal pour ce type de livre qui n'est pas à proprement parler de la poésie mais un recueil de réflexions sur la dépression, l'anxiété, le viol, la violence, mais aussi la renaissance à soi, la joie, l'amour. C'est presque un livre thérapeutique. La vraie poésie peut être thérapeutique, mais à la marge seulement, ce n'est pas sa raison d'être essentielle. Or aller mieux est la raison d'être principale des publications de Rupi Kaur. Je salue néanmoins ses luttes sous le forme de la mise en ligne de ses textes sur internet, sa militance pour que sorte du tabou le phénomène des menstruations, qui concerne quand même pas mal de gens, alors que l'humiliation publique des femmes à travers la pornographie et la prostitution est acceptée sans un soupir. A travers les générations et nos différences, Rupi Kaur est ma soeur et son combat est utile. Elle a trouvé une forme d'expression qui, selon moi, n'est pas de la poésie, mais qu'importe au fond ? L'important est qu'elle parle au coeur de façon chaleureuse et efficace.
  • lectrice_divine 07/05/2023
    J'ai beaucoup aimé, c'est un recueil super beau et très bien écrit, encore une fois Rupi Kaur a su me porter avec ces mots et ces phrases, elle a su me faire transmettre les émotions qu'il fallait et quand il fallait. Les poèmes traitent de sujets divers comme de la vision qu'on a de soi, de son corps, des souffrances du passé, des relations toxiques, mais aussi de l'immigration et l'amour de soi ; qui sont des thèmes importants et très bien mis en avant et bien écrit. Ce que j'ai bien aimé aussi c'est ce que les poèmes se suivent, ils sont dans une continuité et c'est ce que j'ai vraiment aimé ; ils ne sont juste pas mis comme ça sans aucun sens malgré les séparations qu'il y a. L'auteure continue de nous partager une partie de sa vie avec honnêteté, dans intimité, mais tout cela dans une perspective universelle qui peut toucher tout le monde. Des poèmes écrits dans un style très accessible et facile à lire mais qui pourtant frappent avec une force déconcertante. Je vous le recommande, je vous recommande d'ailleurs tout ces recueils, et j'ai hâte de lire Le soleil et ses fleurs.
  • Mademoisellebouquine86 24/04/2023
    Troisième recueil de Rupi Kaur et à nouveau une claque ! Elle poursuit son cheminement personnel et aborde dans ses poèmes des sujets comme : le traumatisme, la réunion du corps et de l’esprit, la santé mentale, l’acceptation de soi, l’amour, l’immigration, nos sociétés de production à outrance… Des sujets parfois durs mais toujours avec de l’espoir, de la lumière. Je remercie Robert_laffont et ileditions pour ce magnifique exemplaire collector, ainsi que de m’avoir permis d’assister à la représentation de Rupi Kaur à La Cigale pour son unique passage à Paris
  • Leenou_Bansheebook_ 19/04/2023
    Des trois traduits, c'est celui que j'ai le moin aimé. Pourtant la plume de Rupi Kaur reste fidèle à elle même, et certains poèmes me touchent avec toujours autant d'intensité que son premier recueil. Mais cette fois, je n'ai pas été transporté. Plusieurs fois d'ailleurs, je me suis dis qu'il faudrait que je le lise en version original car peut être la traduction ne rendait pas vraiment hommage à ses écrits. Dans tout les cas, ce n'est pas un coup de coeur et si vous n'avez jamais lu du Rupi Kaur ce n'est pas lui que je vous conseillerais en premier.
Inscrivez-vous à la Newsletter Pocket pour trouver le livre dont vous rêvez !
Chaque semaine, riez, pleurez et évadez-vous au rythme de vos envies et des pages que nous vous conseillons.

Lisez maintenant, tout de suite !