Et pourtant je m'élève : Le livre de Maya Angelou

Grand format

Seghers

0 personnes ont réagi

" Vous entendrez la femme royale, la fille de la rue espiègle ; vous entendrez le prix de la survie de la femme noire et vous entendrez sa générosité. " James Baldwin

Maya Angelou est aujourd'hui unanimement célébrée pour ses romans autobiographiques, dont le célèbre Je sais pourquoi chante l'oiseau en cage. Activiste et écrivaine, militante des droits civiques, elle fut aussi une poète de talent, publiant avec succès des recueils tout au long de sa vie.

Et pourtant je m'élève, son troisième volume, paru en 1978 aux États-Unis, la révèle dans sa pleine maturité poétique, mêlant, dans une langue puissante, nourrie de blues et de negro spirituals, des motifs intimes et des thèmes politiques. Car Maya Angelou ne s'exprime jamais en son seul nom, même lorsqu'elle raconte l'amour, l'espoir ou la douleur. À travers sa voix, c'est toute la force, la fierté et l'esprit indomptable de la communauté africaine-américaine qui s'expriment, mais aussi la détermination des femmes à s'élever malgré l'adversité.

" Vous entendrez la femme royale, la fille de la rue espiègle ; vous entendrez le prix de la survie de la femme noire et vous entendrez sa générosité. " James Baldwin

Traduit de l'anglais (États-Unis) par Santiago Artozqui

De (auteur) : Maya Angelou
Traduit par : Santiago Artozqui

Fermer
 

Ressources

Expérience de lecture

Avis des libraires

" Depuis sa première parution en 1978,ce recueil n'a rien perdu de sa puissance. "|Catherine Escrive
Le Pelerin
" La flamboyante Maya Angelou enfin traduite. "
Librairie de Paris

Avis Babelio

SabineLCM

3.50 sur 5 étoiles

• Il y a 3 semaines

Très beau recueil de poèmes de cette femme considérée comme une icône de la culture afro-américaine. Jamais elle ne se tut, fut engagée aux côtés de Martin Luther King, Malcolm X, et fit entrer les femmes noires en littérature aux États-Unis. Une autrice que je découvre grâce à mon fils qui l'a choisie pour étudier la poésie en classe de 1ère. Bon choix !

M3ilin

3.00 sur 5 étoiles

• Il y a 3 semaines

N'ayant pas relu de recueil de poésie depuis le lycée, j'ai voulu m'essayer au genre avec la poésie de Maya Angelou. L'ouvrage est sublime, et petit point bonus à l'édition : les poèmes originaux font face à la traduction. Je me suis laissée emportée par les mots de l'autrice, mais je pense cependant avoir besoin d'une relecture pour pleinement apprécier à sa juste valeur sa plume. C'était une belle découverte et j'ai hâte de découvrir d'avantage de recueil de poésie.

Farfadette

5.00 sur 5 étoiles

• Il y a 2 mois

Je connaissais un des poèmes de Maya Angelou, présent dans ce recueil, et j'avais dévoré ses autobiographies - ce recueil ne déçoit pas, tant en pouvoir evocatif qu'en rythme. L'édition Points Féministes sert particulièrement la poétesse en nous mettant à disposition une édition bilingue. On navigue avec plaisir entre le texte en langue originale et la traduction. Les choix/logiques de traduction sont expliqués en fin d'ouvrage et prolongent le plaisir, invitant à se replonger dans certains textes pour mesurer le travail fourni. Un bijou !

unlivreunreve

4.00 sur 5 étoiles

• Il y a 5 mois

Récemment, je suis tombée sur un petit trésor dans les rayons de ma librairie : le recueil de poèmes de Maya Angelou, Et pourtant je m'élève. J’avoue que je ne connaissais pas cette auteure, alors qu’elle semble être une figure emblématique en Amérique. Après quelques recherches, j’ai découvert qu’elle est bien plus qu’une poétesse : artiste, militante politique et culturelle, Maya Angelou est une femme de courage et de conviction. Ses œuvres, enseignées dans les écoles aux États-Unis, continuent de résonner profondément aujourd’hui. Que dire de ma lecture ? J’aime la poésie, et ce recueil m’a touchée. Les textes abordent des thèmes forts comme l’esclavagisme, la condition des Noirs en Amérique, mais aussi la résilience et l’espoir. C’est une poésie vibrante, écrite pour les opprimés, pour les femmes, pour les enfants oubliés. Cependant, j’ai ressenti que la traduction ne parvenait pas à capturer toute la musicalité des vers. La poésie de Maya Angelou est faite pour être lue à voix haute, et en anglais, elle prend une dimension presque chantante. Heureusement, mon édition contient à la fois la version originale et la traduction française, ce qui permet de savourer pleinement son œuvre. Certains poèmes, comme « Willie», m’ont bouleversée au point de le noter pour m’en souvenir. Ce recueil est une plongée dans une poésie à la fois universelle et personnelle. Mais la poésie est une expérience si subjective... Alors je vous invite à découvrir ce livre et à vous faire votre propre idée. #x1f4ac Avez-vous déjà lu Maya Angelou ? Qu’en avez-vous pensé ?

Signaler

Livres du même auteur

Les livres de la même maison

Fiche technique du livre

  • Genres
    Classiques et Littérature , Poésie & Chanson
  • EAN
    9782232145483
  • Collection ou Série
    Poésie Seghers
  • Format
    Grand format
  • Nombre de pages
    118
  • Dimensions
    161 x 137 mm

L'auteur

Maya Angelou

Découvrir l'auteur

Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre univers où les mots s'animent et où les histoires prennent vie. Que vous soyez à la recherche d'un roman poignant, d'une intrigue palpitante ou d'un voyage littéraire inoubliable, vous trouverez ici une vaste sélection de livres qui combleront toutes vos envies de lecture.

14,00 € Grand format 118 pages