Les rancoeurs et la Terre : Le livre de Kimi Cunningham Grant

Poche

10 X 18

0 personnes ont réagi

Quand Transom Shultz disparaît, peu après son retour dans sa ville natale de Fallen Mountains, en Pennsylvanie, ses secrets enfouis ne sont pas les seuls à menacer de refaire surface...

Lorsque Transom Shultz disparaît, peu après son retour dans sa ville natale de Fallen Mountains, ses secrets ne sont pas les seuls à menacer de ressurgir. Ce coin reculé de Pennsylvanie abrite autant de crimes passés que de méfaits présents. Un acte terrible a été commis il y a dix-sept ans, que Red, le shérif, regrette encore aujourd'hui d'avoir étouffé, un acte donc la victime pourrait vouloir se venger. Chase, ancien ami – presque frère même – de Transom, est quant à lui dévasté par l'atroce trahison de ce dernier. Et Laney craint qu'une erreur irréfléchie commise avec Transom ne fasse voler en éclats tout ce qu'elle a construit. Alors que la recherche de Transom s'intensifie et que les histoires sombres et enchevêtrées des habitants se dévoilent, chacun va devoir faire un choix : vivre dans l'ombre du passé ou révéler l'inavouable, quitte à tout perdre.

" Si Les Rancoeurs et la Terre semble emprunter les codes du roman noir, Kimi Cunningham Grant dépasse le genre. Révélée dès son premier roman, le remarquable Silence des repentis, l'Américaine confirme tout son talent. " Le Figaro Littéraire

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Alice Delarbre

De (auteur) : Kimi Cunningham Grant
Traduit par : Alice Delarbre

Fermer
 

Expérience de lecture

Avis Babelio

gbert1

4.00 sur 5 étoiles

• Il y a 1 semaine

[masquer]Un roman âpre bien construit et bien écrit sur le thème de la vengeance, Celle-ci étayée par une citation de Faulkner très connue qui propage une erreur de traduction et une erreur de sens remontant à 1957. Citation erronée reprise souvent dans des discours ou d’autres oeuvres, comme ce roman. La citation dans sa traduction française erronée par le grand Maurice Coindreau : « Le passé n’est jamais mort. Il n’est même jamais le passé. » Mais la phrase originelle de Faulkner dans Requiem pour une nonne est « The past is never dead. It’s not even past. », c’est-à-dire, « Le passé n’est jamais mort. Il n’est même jamais passé. » ce qui a un sens très différent. Curieusement, la traduction d’aujourd’hui de ce roman propage cette erreur, alors que c’était une occasion de la corriger. Il est vrai que dans Les rancoeurs de la terre, les deux sens sont vrais pour Possum, le véritable et attachant héros de cette histoire, Une autrice, Françoise Boiteux-Colin, avait écrit une mini tribune à ce sujet dans Le Monde en 2006. Elle-même commettant une erreur en la faisant provenir d’un autre livre de Faulkner. Pour Possum, le passé n’est ni passé ni peut- être, le comprend il finalement, le passé. Cette ambiguïté est bien souvent au fond de pas mal de drames et le ressort même de la vengeance et de son désir. Une construction du passé par l’individu, voire par l’Histoire. La tribune dans Le Monde : https://www.lemonde.fr/idees/article/2006/01/06/le-passe-selon-faulkner_728134_3232.html[/masquer]

Signaler

Corrag1973

3.00 sur 5 étoiles

• Il y a 4 semaines

Troisième roman que je lis de cette auteure et ce sera celui qui m’a le moins embarquée. « Les rancœurs et la terre » porte tout à fait son nom. Car oui, c’est une histoire de terre, d’amour de la terre et aussi de rancœurs datant parfois de plusieurs années mais aussi de secrets, de convoitise et aussi de la difficulté à accorder son pardon ou à le manifester. C’est une histoire noire à la manière de chez Gallmeister, au fin fond des USA avec des personnages cassés. Malgré tout, je suis restée sur ma faim. J’ai eu du mal à rentrer dedans (la chaleur peut -être ?). Les chapitres passent d’un Avant à un Après qui correspond à la disparition de Transom. Et j’ai eu du mal à scotcher , j’avais du mal à me concentrer durant quelques jours. Plus qu’un polar, c’est un roman sur les relations humaines.

Signaler

Ericdesh

3.50 sur 5 étoiles

• Il y a 6 mois

Un bon roman, à la construction classique (alternance de chapitres avant/après) mais dont la lecture est très agréable. Dommage que la fin, un peu rapide et pas d'une grande originalité, ne soit pas à la hauteur du reste du roman. Cette fin un peu décevante m'a fait baisser ma note de 8 à 7 car, du fait de cette fin, je trouve que ce roman est un peu moins bon que Le silence des repentis.

likat

3.00 sur 5 étoiles

• Il y a 7 mois

"Les rancoeurs et la terre" est le deuxième roman que je lis de cette autrice. J'ai lu avant "Le silence des repentis" que j'ai adoré ! Donc forcément, je me suis procurée le 2ème. Et dans ce dernier, l'intrigue nous tient en haleine pendant tout le roman. On est embarqué dans l'histoire avec le shérif Red et on ne veut plus lâcher le livre. Le suspens nous tient jusqu'au bout, avec une fin étonnante. Bon moment de lecture.

Livres du même auteur

Les livres de la même maison

Fiche technique du livre

  • Genres
    Romans , Roman Étranger
  • EAN
    9782264083777
  • Collection ou Série
  • Format
    Poche
  • Nombre de pages
    312
  • Dimensions
    179 x 111 mm

L'auteur

Kimi Cunningham Grant

Découvrir l'auteur

Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre univers où les mots s'animent et où les histoires prennent vie. Que vous soyez à la recherche d'un roman poignant, d'une intrigue palpitante ou d'un voyage littéraire inoubliable, vous trouverez ici une vaste sélection de livres qui combleront toutes vos envies de lecture.

9,20 € Poche 312 pages