Le livre de la jungle -bilingue- : Le livre de Rudyard Kipling
. How Fear Came
Comment naquit la peur
La loi de la jungle impose la trêve de l'eau lorsque survient la sécheresse. Nul alors ne peut tuer quand tous souffrent ensemble. Une nuit, Hahti l'éléphant raconta au Peuple de la Jungle comment, à la suite du premier meurtre commis par le Premier des Tigres, naquirent la Mort, la Honte puis le Peur, et la séparation des races qui en résulta.
. The Undertakers
Les croque-morts
Le Crocodile, le Marabout et le Chacal commentent les transformations que le progrés a apportées le long du fleuve jusqu'au village voisin, dont ils sont fossoyeurs, et dont le Crocodile sera la victime.
. Rikki-tikki-tavi
Rikki-tikki-tavi
La mangouste livra, seule contre les serpents du jardin familial, une guerre totale : elle sortit vainqueur d'un combat contre Tagait d'abord, puis contre Nag, le grand Cobra noir, et remporta le duel mortel contre sa veuve Nagaina.
La série BILINGUE propose :
. une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
. une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers
De (auteur) : Rudyard Kipling
Traduit par : Magali Merle
Expérience de lecture
Avis Babelio
blanchemerkler_1753109997650
• Il y a 2 mois
1. Les Frères de Mowgli Un bébé humain, Mowgli, est sauvé d’un tigre (Shere Khan) par une meute de loups. Il grandit dans la jungle, protégé par Baloo l’ours et Bagheera la panthère. Quand Shere Khan menace à nouveau, Mowgli utilise le feu pour le repousser. Rejeté ensuite par les loups, il part vivre chez les humains. 2. La Chasse de Kaa Mowgli est capturé par les singes (les Bandar-Log), qui l’emmènent dans les ruines de la ville abandonnée. Baloo et Bagheera partent à sa recherche et demandent de l’aide à Kaa, le grand python. Grâce à ses pouvoirs d’hypnose, Kaa les aide à sauver Mowgli. 3. « Au tigre, au tigre ! » Mowgli, désormais adolescent, vit dans un village humain. Il découvre la cruauté des hommes, mais prépare aussi sa vengeance contre Shere Khan. Aidé par des buffles et des loups fidèles, il piège et tue le tigre. Il est ensuite rejeté par les villageois et retourne dans la jungle. 4. Le Phoque blanc Un jeune phoque nommé Kotick, au pelage tout blanc, découvre que les hommes massacrent les phoques sur les plages. Il cherche alors un endroit sûr pour son peuple. Après un long voyage, il trouve une île protégée et y emmène les siens, devenant un héros parmi les phoques. 5. Rikki-Tikki-Tavi Un jeune mangouste nommé Rikki-Tikki est recueilli par une famille anglaise en Inde. Quand deux cobras menaçants (Nag et Nagaina) veulent attaquer la famille, Rikki les affronte courageusement et les vainc. Il devient le protecteur du jardin et de la maison. 6. Toumaï des Éléphants Toumaï, jeune fils de cornac, vit au milieu des éléphants dressés. Une nuit, il suit en secret Kala Nag, l’éléphant de son père, et assiste à un événement mythique : le rassemblement nocturne des éléphants sauvages. Il devient le seul humain à avoir vu cette scène, preuve de son destin exceptionnel. 7. Service de la Reine Un jeune soldat entend, pendant une nuit de campement militaire, les animaux de l’armée discuter entre eux (éléphants, chevaux, mules, chameaux, bœufs). Ils racontent leur travail, leur peur et leur loyauté envers l’armée britannique. C’est une fable sur le devoir, vue par les bêtes de somme.
mfrance
• Il y a 3 mois
Je n'avais jamais lu le livre de la jungle de Rudyard Kipling. Voilà qui est chose faite et j'ai été fort surprise de constater à quel point cette œuvre est différente du superbe dessin animé qu'en a réalisé Walt Disney. Et j'avoue avoir été bien déçue après lecture. Il ne s'agit pas d'un roman comme je l'imaginais, mais de sept nouvelles dont seules les trois premières évoquent Mowgli, Baloo et Bagheera dont les aventures cinématographiques m'avaient enchantées avec un récit beaucoup plus attrayant et mieux construit, à mon avis, que la relation disparate qu'en fait l'auteur, le seul véritable intérêt de celle-ci étant de montrer que Mowgli, le petit d'homme, ne pourra trouver vraiment sa place ni parmi les animaux … mais encore moins parmi les hommes qui rejettent l'enfant loup, le condamnant vraisemblablement à la solitude …. à moins qu'il ne réussisse à se créer une famille indépendante ! les autres nouvelles évoquent davantage la vie des colons en Inde, même si elles donnent la parole quasi exclusivement aux animaux … et ne m'ont pas franchement enthousiasmée. En outre, on passe du coq à l'âne, si je puis dire, puisque soudain l'on quitte la jungle pour le Pôle Nord, avec la 4ème nouvelle, celle du phoque blanc, le petit phoque courageux qui n'hésite pas à risquer sa vie à la recherche d'une île ignorée des hommes, ceux-ci massacrant ses frères pour en obtenir la peau. Parviendra-t-il à ce but ? Et celui-ci atteint, saura-t'il convaincre la colonie à laquelle il appartient de venir s'installer sur ce havre de paix ? Ce récit, qui n'a décidément rien à voir avec la jungle, m'est apparu comme le plus abouti de l'ensemble. Très émouvant et parfaitement maîtrisé, il m'a beaucoup touchée !
Isambour
• Il y a 6 mois
Ce recueil de contes/nouvelles ne m’a pas transcendée autant que je l’imaginais, moi qui suis pourtant une amoureuse des animaux. Déjà, en dépit du titre, tout ne se passe pas dans la jungle, loin de là. Ensuite, j’ai trouvé le style plutôt ben… un peu ennuyeux, plats et monotone. Autant la plume d’un Dickens ou d’une Brontë reste un véritable plaisir encore au 21ème siècle, autant ici… Après, certaines nouvelles m’ont plu davantage que d’autres. Je les ai trouvées plutôt déséquilibrées dans leurs qualités. Ceci dit, peut-être qu’en leur temps, pour les enfants, elles étaient vraiment extraordinaires. C’est parfois difficile de faire la part des choses.
Lutopie
• Il y a 3 ans
Histoire de faire ma sauvage, je vais commencer par la fin, par mes adieux au Livre de la Jungle. Ha ! là se cachent pour moi les adieux les plus déchirants de la littérature ! Comme Mowgli, je me retrouve à la fin de l'ouvrage à devoir quitter le Monde de la Jungle pour rejoindre le clan des Hommes. Et pourtant, on y resterait bien volontiers dans la Jungle ! "Akela ne l’a-t-il pas dit au bord de la rivière, que Mowgli lui-même ramènerait Mowgli [et que le lecteur se ramènerait lui-même] au Clan des Hommes ? [...] Malheureusement, c'est la Loi du Livre et de la Jungle, à la fin d'un livre, on passe obligatoirement à autre chose et pourtant, qu'est-ce qui nous empêche d'y revenir ? La peur que rien ne soit plus comme avant ? Comme le dirait Kaa, "L’Homme finit par retourner à l’Homme, même si [le livre de] la Jungle ne le rejette pas." Baloo nous incite lui aussi à revenir en compagnie de Mowgli : "Je t’ai enseigné la Loi. C’est à moi de parler, dit-il, et, bien qu’à présent je ne puisse voir les rochers qui sont devant moi, je vois loin cependant. Petite Grenouille, suis ta trace ; fais ton liteau avec ceux de ton sang, de ta race et de ton clan ; mais, quand tu auras besoin d’un pied, d’une dent, d’un œil, ou d’un mot à transmettre promptement la nuit, rappelle-toi, Maître de la Jungle, qu’au premier mot la Jungle est tienne." Et le lecteur se retrouve seul, démuni, comme Mowgli : "Hai-mai ! mes frères, pleura Mowgli, en levant les bras avec un sanglot. Je ne sais ce que j’ai. Je ne voudrais pas m’en aller, et je me sens tiré par les deux pieds. Comment abandonner ces nuits ?" Et les animaux de la Jungle de nous consoler Mowgli et moi : "Allons, lève les yeux, Petit Frère, répéta Baloo. Il n’y a pas de honte à cette chasse-là. Lorsque le miel est mangé, on abandonne le rayon vide. — Lorsqu’on a jeté la peau, dit Kaa, on ne peut pas y rentrer de nouveau. C’est la Loi. Tout à coup, [u]n rugissement et le bruit d’un fracas au-dessous d’eux, dans les fourrés, [nous] arrêtèrent court[s], et Bagheera parut, légère, vigoureuse, et terrible comme toujours. — C’est pour cela, dit-elle, en avançant sa patte droite d’où le sang dégouttait, que je ne suis pas venue plus tôt. La chasse a été longue [...]" Car Bagheera a racheté par le sang la liberté de Mowgli et la nôtre aussi. Et puis elle nous lèche le pied comme à Mowgli et prononce ses derniers mots : — Souviens-toi que Bagheera t’aimait" "Et elle disparut d’un bond." Et mon cœur s'est brisé à jamais. "Au pied de la colline sa voix claire encore s’éleva, plus lente dans l’éloignement : — Bonne chasse sur ta nouvelle piste, Maître de la Jungle ! Souviens-toi que Bagheera t’aimait." Et voilà ce qui m'aura marqué à jamais : l'amour panthère de Bagheera qui n'utilise pas le présent pour dire je t'aime, mais l'imparfait ... Je t'aimais Bagheera. Toi aussi Baloo pour tes leçons même si je t'en veux encore de tes coups de patte, mais non en fait, je ne t'en veux pas, et toi, enfin, Kaa, je t'aimais, pour m'avoir offert la plus belle des chasses [voir le chapitre La Chasse de Kaa], une chasse qui ne s'oublie pas et pour te remercier, aussi, de m'avoir appris que la sagesse est la véritable richesse. Souviens-toi de notre rencontre avec le Cobra blanc [voir le chapitre l'Ankus du roi dans le Second livre de la Jungle] Voilà je vous fais mes adieux, mais je reviendrai, encore, et promis, et la prochaine fois, je ferai des efforts et je lirai le Livre de la Jungle dans la langue du Livre de la Jungle afin de profiter comme il se doit des chants qui commencent et finissent chaque chapitre et j'entendrai vos chants d'adieux, Kaa, Bagheera, Baloo, les loups, ... Histoire de faire ma sauvage, je n'ai plus qu'à finir par le commencement, par la première chanson de nuit du Livre de la Jungle : Chil Vautour conduit les pas de la nuit Que Mang le Vampire délivre — Dorment les troupeaux dans l’étable clos : La terre à nous — l’ombre la livre ! C’est l’heure du soir, orgueil et pouvoir À la serre, le croc et l’ongle. Nous entendez-vous ? Bonne chasse à tous Qui gardez la Loi de la Jungle ! Et dans la langue du livre de la Jungle (The Jungle Book) : Now Rann, the Kite, brings home the night #8288;That Mang, the Bat, sets free— The herds are shut in byre and hut, #8288;For loosed till dawn are we. This is the hour of pride and power, #8288;Talon and tush and claw. Oh, hear the call!—Good hunting all #8288;That keep the Jungle Law ! Night-Song in the Jungle.
Avis des membres
Fiche technique du livre
-
- Genres
-
- EAN
- 9782266158138
-
- Collection ou Série
-
- Format
- Poche
-
- Nombre de pages
- 192
-
- Dimensions
- 178 x 109 mm
Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre univers où les mots s'animent et où les histoires prennent vie. Que vous soyez à la recherche d'un roman poignant, d'une intrigue palpitante ou d'un voyage littéraire inoubliable, vous trouverez ici une vaste sélection de livres qui combleront toutes vos envies de lecture.
8,70 € Poche 192 pages