Lisez! icon: Search engine
L'Odyssée de Pénélope
Lori Saint-Martin (traduit par), Paul Gagné (traduit par), Christophe Ono-dit-Biot (préface de)
Collection : Pavillons Poche
Date de parution : 05/05/2022
Éditeurs :
Robert Laffont

L'Odyssée de Pénélope

Lori Saint-Martin (traduit par), Paul Gagné (traduit par), Christophe Ono-dit-Biot (préface de)
Collection : Pavillons Poche
Date de parution : 05/05/2022
Dans cette relecture originale du mythe grec, à la fois subtile, féministe et impertinente, Pénélope, hantée par la mort de ses servantes, raconte depuis les Enfers sa propre version de... Dans cette relecture originale du mythe grec, à la fois subtile, féministe et impertinente, Pénélope, hantée par la mort de ses servantes, raconte depuis les Enfers sa propre version de l’histoire : celle d’une femme, d’une épouse, d’une mère et d’une reine bien plus forte que ce que les hommes... Dans cette relecture originale du mythe grec, à la fois subtile, féministe et impertinente, Pénélope, hantée par la mort de ses servantes, raconte depuis les Enfers sa propre version de l’histoire : celle d’une femme, d’une épouse, d’une mère et d’une reine bien plus forte que ce que les hommes ont toujours voulu croire.

« Grâce soit rendue à Margaret Atwood de nous projeter, grâce à ce texte rageur, tragique et parfois burlesque, dans la tête de Pénélope. Et ainsi de nous offrir avec cette autre version de l’Odyssée un contrechamp au récit d’Ulysse, dont elle éclaire de surcroît les zones d’ombre, Atwood ne perdant jamais de vue le texte d’Homère. Un point de vue féminin qu’on attendait avec impatience ! » Christophe Ono-dit-Biot
Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782221262955
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 208
Format : 122 x 182 mm
EAN : 9782221262955
Façonnage normé : POCHE
Nombre de pages : 208
Format : 122 x 182 mm

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • ClemenceBu 01/04/2024
    Margaret Atwood donne la parole à Pénélope et nous offre une relecture féministe de l’attente de celle-ci pendant les 10 ans d’Odyssée. Elle retranscrit bien les conditions des femmes de l’époque et le harcèlement que subit Pénélope par les prétendants qui veulent qu’elle se remarie. Ils sont horribles. Pénélope s’allie avec douze servantes qui lui serviront d’espionnes pendant ces années. Le retour d’Ulysse donnera lieu à une autre scène d'horreur comme un acmé, la résolution de cette histoire ne peut être que tragique. C'est une petite histoire passionnante qui se lit facilement, entrecoupé des chants du chœur plus poétiques, comme dans la tragédie grecque. J’ai moins aimé tous les passages en enfer ou les personnages sont morts mais intéragissent encore et le personnage d’Hélène que j’ai trouvé très caricatural. Margaret Atwood balance un parallèle entre cette histoire et le début du patriarcat sans le développer et c'est dommage. J’aurai bien aimé voir cette théorie plus développée. Mais ça se lit vite, c’est bien écrit, c’est très engagé et j’aime relire ces mythes par le prisme féminin.
  • karenbzh 03/03/2024
    Le légendaire récit d'Homère mettait en avant les aventures du valeureux héros Ulysse, Margaret Atwood nous offre la version de Pénélope. Dans un style qui ne manque pas d'humour, elle campe une Pénélope qui est loin d'être une potiche. Le patriarcat en prend pour son grade.
  • LPV 27/02/2024
    Je dois humblement avouer que c'est mon premier Margaret Atwood. Ben oui, je sais. Mais quel début ! Quelle première fois !! Disons que, en plus, pour ne rien gâcher, je suis dans ma période grecque. Ceci explique cela. Après Achille présenté par Patrocle, l'Odysée racontée par Pénélope s'imposait. Pénélope et les servantes suppliciées. Je confesse un penchant pour ces nouvelles relectures qui ne manquent pas de sel, de grâce, et parfois de fantaisie, et qui ont le mérite, en plus, de massacrer sans vergogne le culte de la personnalité bien ancré dans nos manuels scolaires. La fidèle (?) Pénélope prend enfin la parole, depuis l'Hadès. C'est vrai que, tout de suite, c'est plus simple. Et dans la plus pure tradition, ses douze servantes lui emboitent le pas et y vont leurs petits chants.
  • LifeIsARealBook 17/02/2024
    Récit court, percutant, qui reprend parfois le format d’une tragédie grecque antique avec des parties de chœur chantées, l’Odyssée de Pénélope a un défaut : la traduction de son titre. Il fallait que je le mentionne, j’en suis désolée par avance mais, sérieusement ? L’Odyssée de Pénélope à la place de la Pénélopiade ? Il faut savoir qu’en grec, Ulysse se traduit par Odysseus. Donc l’Odyssée est littéralement le récit d’Ulysse. L’autrice a choisi de nommer son récit, la Pénélopiade, pour copier l’idée de Homère, à savoir, le récit de Pénélope. Alors pourquoi la traduction française ajoute le mot « odyssée » ? Je ne sais pas et cela m’a beaucoup contrarié. Et je voulais donc que vous le sachiez. On en revient donc aux bons points de ce livre. J’ai généralement, et vous le savez, un peu de mal avec un style d’écriture moderne pour un récit sur l’antiquité. Eh bien sachez qu’ici, je l’ai beaucoup apprécié. Un certain mélange est fait, plein de sarcasme et d’ironie qui dessine une Pénélope attachante et pleine de ressources. Son intelligence subtile et sa perspicacité sont mises en valeur. Nous avons donc affaire à l’envers du décor, l’attente et la gestion d’un domaine abandonné par son roi. Rien de bien excitant dit comme cela, mais si l’on regarde d’un peu plus près, nous avons le droit à un récit captivant de politique intérieur et de diplomatie. La place donnée au chœur des servantes, exécutées par Ulysse et son fils, propose une vision et une réflexion intéressante de la place des femmes dans cette société et souligne le sexisme présent dans l’Antiquité mais aussi de nos jours, à nous concentrer sur les exploits d’Ulysse et passant sous silence ses défauts. Je vous recommande donc ce court récit qui s’avère bien plus intéressant qu’il n’y paraît !Récit court, percutant, qui reprend parfois le format d’une tragédie grecque antique avec des parties de chœur chantées, l’Odyssée de Pénélope a un défaut : la traduction de son titre. Il fallait que je le mentionne, j’en suis désolée par avance mais, sérieusement ? L’Odyssée de Pénélope à la place de la Pénélopiade ? Il faut savoir qu’en grec, Ulysse se traduit par Odysseus. Donc l’Odyssée est littéralement le récit d’Ulysse. L’autrice a choisi de nommer son récit, la Pénélopiade, pour copier l’idée de Homère, à savoir, le récit de Pénélope. Alors pourquoi la traduction française ajoute le mot « odyssée » ? Je ne sais pas et cela m’a beaucoup contrarié. Et je voulais donc que vous le sachiez. On en revient donc aux bons points de ce livre. J’ai généralement, et vous le savez, un peu de mal avec un style d’écriture moderne pour un récit sur l’antiquité. Eh bien sachez qu’ici, je l’ai beaucoup apprécié. Un certain mélange est fait, plein de sarcasme et d’ironie qui dessine une Pénélope attachante et pleine de ressources. Son intelligence subtile et sa perspicacité sont mises en valeur. Nous avons donc affaire à l’envers du décor, l’attente et la gestion d’un domaine abandonné...
    Lire la suite
    En lire moins
  • Lesmotsdelivrent 26/12/2023
    Tout le monde connaît l'odyssée d'Ulysse, son grand voyage après la guerre de Troie, ses errances et ses rencontres avec des créatures mythologiques. Et pendant ces dix années, Pénélope, son épouse, l'attendant sagement sur l'île Ithaque avec leur fils Télémaque, repoussant les avances des prétendants car elle est l'exemple même de l'épouse modèle, loyale et fidèle... Vraiment ? 🤔 Fruit de l'union d'Icare, roi de Sparte, et d'une Naïade, le destin avait prédit quelle tisserait le linceul de son père. Icare à tenté de la noyer pour empêcher la prophétie de se réaliser, et la donnera finalement en mariage à Ulysse, roi d'Ithaque. Depuis le royaume des Enfers, Pénélope nous narre son odyssée à elle. De sa naissance, son enfance, sa rencontre avec Ulysse et leur union, puis la longue attente, ces dix années durant lesquelles elle a continué d'exister et de vivre. Margaret Atwood dépeint dans cette réécriture du mythe une Pénélope active et sûre d'elle, une femme qui n'est pas juste l'épouse ou la mère de, mais une reine forte et combative. Le récit est rythmé par un chœur constitué des douze servantes de Pénélope massacrées par Ulysse à son retour. Leur présence hante les pages et donne au récit des allures de pièce de théâtre antique. Le procès moderne qui est fait à Ulysse met en lumière les atrocités qu'il a commises, porté par sa fameuse hubris (la démesure, l'orgueil). Atwood réhabilite la place des femmes dans ce récit où les hommes sont les héros. En interprétant différemment un passage du mythe tout en y restant fidèle, l'autrice réussi de façon remarquable à réécrire ce mythe mondial intemporel.Tout le monde connaît l'odyssée d'Ulysse, son grand voyage après la guerre de Troie, ses errances et ses rencontres avec des créatures mythologiques. Et pendant ces dix années, Pénélope, son épouse, l'attendant sagement sur l'île Ithaque avec leur fils Télémaque, repoussant les avances des prétendants car elle est l'exemple même de l'épouse modèle, loyale et fidèle... Vraiment ? 🤔 Fruit de l'union d'Icare, roi de Sparte, et d'une Naïade, le destin avait prédit quelle tisserait le linceul de son père. Icare à tenté de la noyer pour empêcher la prophétie de se réaliser, et la donnera finalement en mariage à Ulysse, roi d'Ithaque. Depuis le royaume des Enfers, Pénélope nous narre son odyssée à elle. De sa naissance, son enfance, sa rencontre avec Ulysse et leur union, puis la longue attente, ces dix années durant lesquelles elle a continué d'exister et de vivre. Margaret Atwood dépeint dans cette réécriture du mythe une Pénélope active et sûre d'elle, une femme qui n'est pas juste l'épouse ou la mère de, mais une reine forte et combative. Le récit est rythmé par un chœur constitué des douze servantes de Pénélope massacrées par Ulysse à son retour. Leur présence hante les pages et donne au récit des...
    Lire la suite
    En lire moins
Abonnez-vous à la newsletter Robert Laffont
Les Éditions Robert Laffont publient de la littérature française et étrangère, des biographies, des témoignages, des mémoires, des romans policiers et d'espionnage, des livres de spiritualité ou encore des livres pratiques.
Chaque mois, recevez toutes les actualités de la maison en vous abonnant à notre newsletter.

Lisez maintenant, tout de suite !

  • Sélection
    Lisez

    Noël : les petits formats incontournables à offrir

    Il reste une petite place dans la hotte du Père Noël ? Ça tombe bien, nous avons des petits formats pour la remplir. De la douceur d'un roman feel-good aux frissons d'une dystopie, trouvez le roman qui complétera votre liste de Noël. 

    Lire l'article